@楊丞琳
@楊丞琳
关注的小组(3)
动态 帖子 36 评论 181 短评 25 收到的赞 81 送出的赞 29
  1. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    我觉得品葱谈什么习下李上很搞笑,被打脸以后说习包子在全会上翻脸,试图把自己的理论圆回来更搞笑

    毛泽东治理国家靠的是中国人民的耐受力,他们要承受他的个人愿景带给他们的苦楚;邓小平则仰赖解放中国人民的创造力,实现他们自己理想的未来。毛泽东相信“人民群众”有不可思议的力量,纯粹凭借意志力和意识形态能克服一切障碍,推进经济发展;邓小平对中国的贫穷及其与发达世界在生活水平方面的巨大鸿沟直言不讳,他宣布“贫穷不是社会主义”,中国需要获得外国技术、专长和资本来补救缺失。

    基辛格,《论中国》第12章 “不倒翁”邓小平

  2. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    蔡總統:兵戎相見絕非兩岸選項 願與北京尋找台海和平穩定方法

    這些話是說給台灣島內的人聽的。不是說給中國大陸聽的。真的不必複製到這邊來。

  3. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    新的宏觀經濟時代正在興起

    來源:

    https://www.economist.com/leaders/2022/10/06/a-new-macroeconomic-era-is-emerging-what-will-it-look-like

  4. 楊丞琳   在小组 2047 发表文章

    新的宏觀經濟時代正在興起

    新的宏觀經濟時代正在興起。 它會是什麼樣子?

    數月來,金融市場動盪不安,世界經濟壓力越來越大。你可能認為這些只是熊市和即將到來的衰退的正常跡象。但是,正如我們本週的特別報告所闡述的那樣,它們也標誌著世界經濟中新政權的痛苦出現——這種轉變可能與二戰后凱恩斯主義的興起以及轉向自由市場一樣重要和 1990 年代的全球化。這個新時代有望讓富裕世界擺脫 2010 年代的低增長陷阱,解決老齡化和氣候變化等重大問題。但它也帶來了嚴重的危險,從金融混亂到中央銀行破產和失控的公共支出。

    市場波動的幅度是一代人所未見的。全球通脹率近 40 年來首次達到兩位數。由於反應遲緩,美聯儲現在正以 1980 年代以來最快的速度提高利率,而美元則處於 20 年來的最高水平,這在美國以外造成了混亂。如果你有投資組合或養老金,今年是可怕的。以美元計算,全球股市下跌了 25%,這是至少自 1980 年代以來最糟糕的一年,政府債券正處於自 1949 年以來最糟糕的一年。除了約 40 萬億美元的損失外,還有一種令人不安的感覺,即世界秩序正在隨著全球化走向倒退,俄羅斯入侵烏克蘭後能源系統支離破碎。

    所有這些都標誌著 2010 年代經濟平靜時代的終結。在 2007-09 年全球金融危機之後,富裕經濟體的表現呈現出疲軟的格局。私營公司的投資受到抑制,即使是那些賺取巨額利潤的公司,而政府也沒有填補這一空缺:在雷曼兄弟倒閉後的十年裡,作為 gdp 的一部分,全球公共資本存量實際上出現了萎縮。經濟增長乏力,通貨膨脹率低。由於私營和公共部門在刺激更多活動方面無所作為,中央銀行成為了唯一的遊戲。他們將利率維持在最低水平,並在任何出現問題的跡象時購買大量債券,將他們的影響力進一步擴展到經濟領域。在大流行前夕,美國、歐洲和日本的中央銀行擁有驚人的 15 萬億美元的金融資產。

    大流行的非同尋常的挑戰導致了非同尋常的行動,這些行動幫助釋放了當今的通貨膨脹:政府的瘋狂刺激和救助、消費者需求模式的暫時扭曲以及封鎖導致的供應鏈纏結。此後,隨著與沙特阿拉伯一起成為最大化石燃料出口國之一的俄羅斯將自己與西方市場隔離開來,能源緊縮加劇了這種通脹衝動。面對嚴重的通脹問題,美聯儲已經將利率從最高 0.25% 提高到 3.25%,預計到 2023 年初將提高到 4.5%。在全球範圍內,大多數貨幣當局也在收緊。

    接下來到底是什麼?一個直接的恐懼是爆發,因為一個已經習慣於低利率的金融體系醒來時藉貸成本飆升。儘管一家中型銀行瑞士信貸面臨壓力,但銀行不太可能成為大問題:大多數銀行擁有比過去更大的安全緩衝。相反,危險存在於其他地方,即一個新面貌的金融體系,它較少依賴銀行,而更多地依賴流動的市場和技術。好消息是您的存款不會化為烏有。壞消息是,這個為公司和消費者提供融資的系統是不透明的,而且對損失非常敏感。

    您已經可以在信貸市場上看到這一點。由於購買債務的公司迴避風險,抵押貸款和垃圾債券的利率正在飆升。用於為企業收購融資的“槓桿貸款”市場已經失靈——如果埃隆馬斯克收購 Twitter,由此產生的債務可能會成為一個大問題。與此同時,包括養老金計劃在內的投資基金在其積累的非流動資產組合中面臨虧損。部分管道可能會停止工作。國債市場變得更加不穩定(參見 Buttonwood),而歐洲能源公司則面臨著對其對沖的大量抵押品要求。英國的債券市場因其養老基金的隱晦衍生品押注而陷入混亂。

    如果市場停止平穩運行,阻礙信貸流動或威脅蔓延,央行可能會介入:英格蘭銀行已經大轉彎並再次開始購買債券,從而違背其同時加息的承諾。中央銀行將沒有決心堅持其強硬言論的相關信念是另一個重大擔憂的背後:世界將回到 1970 年代,通貨膨脹猖獗。從某種意義上說,這是危言聳聽,而且過頭了。大多數預測者認為,隨著能源價格上漲的消退和利率的上漲,美國的通脹率將從目前的 8% 下降到 2023 年的 4%。然而,儘管通脹率升至 20% 的可能性很小,但政府和中央銀行是否會將其降至 2% 是一個明顯的問題。

    移動的目標

    要了解原因,請超越喧囂,看看長期基本面。與 2010 年代相比,政府支出和投資正在出現結構性增長。老齡化公民將需要更多的醫療保健。歐洲和日本將在國防上投入更多資金,以應對來自俄羅斯和中國的威脅。氣候變化和對安全的追求將促進國家對能源的投資,從可再生基礎設施到天然氣終端。地緣政治緊張局勢正導致政府在產業政策上投入更多資金。然而,即使投資增加,人口結構對富裕經濟體的影響也將越來越大。隨著人們年齡的增長,他們會儲蓄更多,而這種過剩的儲蓄將繼續降低潛在的實際利率。

    因此,2020 年代和 2030 年代的基本趨勢是政府規模更大,但實際利率仍然很低。對於中央銀行來說,這造成了一個嚴重的困境。為了將通脹率降至大約 2% 的目標,他們可能不得不收緊貨幣政策以致經濟衰退。這將以失業的形式導致高昂的人力成本,並引發激烈的政治反彈。此外,如果經濟出現通縮並最終回到 2010 年代的低增長、低利率陷阱,央行可能會再次缺乏足夠的刺激工具。現在的誘惑是尋找另一條出路:放棄近幾十年來 2% 的通脹目標,並將其適度提高到 4%。當美聯儲在 2024 年開始下一次戰略審查時,這可能會出現在菜單上。

    這個政府支出略高、通脹略高的勇敢新世界將具有優勢。在短期內,這將意味著不那麼嚴重的衰退或根本沒有衰退。從長遠來看,這意味著中央銀行在經濟低迷時期有更大的降息空間,從而減少了在出現任何問題時購買債券和紓困的需要,這會導致經濟出現更大的扭曲。

    然而,它也伴隨著巨大的危險。中央銀行的信譽將受損:如果目標柱移動一次,為什麼不再次移動?數以百萬計的承諾 2% 通貨膨脹的合同和投資將被打亂,而溫和的通貨膨脹將把財富從債權人重新分配給債務人。與此同時,如果民粹主義政客做出不計後果的支出承諾,或者國家對能源和產業政策的投資執行不力,變成拖累生產力的臃腫虛榮項目,則適度擴大政府的承諾很容易失控。

    這些機會和危險令人生畏。但現在是開始權衡它們及其對公民和企業的影響的時候了。經濟學中最大的錯誤是想像力的失敗,它反映了一種假設,即今天的政權將永遠存在。它永遠不會。變化即將來臨。做好準備。

  5. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    墙外文摘:习近平还能统治多久?

    這個DW中文網的主編可能也是台灣人. 仿佛台灣是地球的中心一樣。世界這麼多媒體, 一個名不見經傳的台灣新新聞可以反覆地被轉載。

  6. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    诸多明星因为私生活出事,王思聪为啥一直没摊上多大的事?

  7. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    中国新一代年轻人需要一场思想启蒙运动,追求公平公正,建立社会共识(运行规则)

    一直討論「需要」什麼並沒有意義, 除非你有實現路徑。

  8. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    诸多明星因为私生活出事,王思聪为啥一直没摊上多大的事?

    有白才能顯出黑, 有黑才能襯出白。 沒有這樣的紈褲子弟, 大家都像馬化騰那樣有錢又低調, 共產黨就少了馬克思主義批判資產積極腐朽生活的活教材。

  9. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    其实台湾的民进党并不是一个反共或者反华或者反中的政党

    @雪月风花 #194365 還沒有到不反華, 只是試圖靠近.民進黨是想一邊吃大陸的, 一邊繼續罵中國搞台獨。

  10. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    其实台湾的民进党并不是一个反共或者反华或者反中的政党

    @Eric_Chu #194350 有點自作多情。態度不端正沒有一次達到及格線。

  11. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    其实台湾的民进党并不是一个反共或者反华或者反中的政党

    @dellalove #194333 台灣不管民進黨還是國民黨都很擅長這個。你跟他說A 他跟你說B。根本毫不關聯的事。

  12. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    其实台湾的民进党并不是一个反共或者反华或者反中的政党

  13. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    其实台湾的民进党并不是一个反共或者反华或者反中的政党

    内容已隐藏
    内容已被作者本人或管理员隐藏。 如有疑问,请点击菜单按钮,查看管理日志以了解原因。
  14. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    其实台湾的民进党并不是一个反共或者反华或者反中的政党

    民進黨是一個反華政黨是中國人的敵人。它的整個論述和邏輯都是建立在貶低排斥中華文化和中國人的基礎上。國民黨是反共不反華,頂多是共產黨的對手,和中國人無仇無怨。

    @chengpi #194329 這種假設沒有可行性。而且即使假設真的成立了, 誰能保證? 有約束力麼? 有民進黨的權威人士出來做過承諾麼?

    令:A = 允許台獨. not A = 不允許台獨。 B = 民進黨部反華。 not B = 民進黨反華。

    可見命題:A(允許台獨) -> B (民進黨變成不反華) 是不成立的。

    倒是你能明顯看出來, 民進黨奉行的邏輯是命題: not A(不允許台獨) -> not B(堅決反華)。

    如果你懂邏輯的話,你就知道,由 not A-> not B 是不能推導出 A -> B的。這兩個命題並沒有必然聯繫。

  15. 楊丞琳   在小组 炉边诗社 回复文章

    匪偽建政七十三年祭—以權之名(三創/二創)

    偽政權是台灣當局。中共政權早就轉正了。

  16. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    人在美国,如何成为中产阶级,成为中产阶级之后如何理财?

    @官府大人 #194161 美國最多的富翁不是科技新貴,而是地區汽車銷售店老闆。

  17. 楊丞琳   在小组 炉边诗社 回复文章

    匪偽建政七十三年祭—以權之名(三創/二創)

    73年。從哪裡偷來的十年?

  18. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    从“刘备率军20余万攻打襄阳”想到的

    這也是有文化傳承的。所以曹雪芹藉賈寶玉之口吐槽道:除四書外,杜撰的太多,偏只是我杜撰不成?

  19. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    贵国的一切终点果然是进体制

    就算負全責吧。需要賠的錢夠互聯網碼農1個月工資?就個人而言,還是去互聯網拿高工資好。對家族而言,當然是回老家進體制的人越多越好。

    而且這是文化問題,即使民主化也改變不了。馬英九當年憤恨的說:這不是關說, 甚麼才是關說?

    人情社會你改變得了?

  20. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    刘仲敬为什么不把他英文名改了,为什么还在用共匪发明创造的汉语拼音?

    @雪月风花 #194107 就說你舉的例子,那兩個民族,說相同語言,卻採用不同文字系統。有沒有可能你是因果倒置了。他們不是因為用了不同書寫系統才變成不同民族,而是因為不同民族,才使用不同書寫系統。

  21. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    刘仲敬为什么不把他英文名改了,为什么还在用共匪发明创造的汉语拼音?

    @雪月风花 #194101 拼音這個詞來自「拼音文字」。所以你說任何語言都能創造拼音這不是廢話麼? 關鍵是四川話和普通話並沒有接近到能用同一套拼音來書寫。

  22. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    刘仲敬为什么不把他英文名改了,为什么还在用共匪发明创造的汉语拼音?

    非也。四川話不能用漢語拼音來書寫。不是一種語言(普通話)採用不同書寫系統的問題。很多台灣人出於習慣用的是魏瑪妥拼音,那就類似你說的這個問題。你可能潛意識裡認為只要是官話方研就能用漢語拼音注音。

  23. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    刘仲敬为什么不把他英文名改了,为什么还在用共匪发明创造的汉语拼音?

    @dellalove #194075 沒錯。而且台語羅馬字脫胎於教會羅馬字, 教會羅馬字是洋人在閩南傳教時根據廈門話音系創造的閩南語拼音文字。也就是說即便是台語羅馬字仍是從中國大陸傳到台灣的東西。

  24. 楊丞琳   在小组 2047 回答问题

    刘仲敬为什么不把他英文名改了,为什么还在用共匪发明创造的汉语拼音?

    也就是說他也不得不承認現代標準漢語是中華民族的民族共同語。

  25. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    金庸调侃过一切,但他从不嘲弄爱情(六神磊磊)

    内容已隐藏
    内容已被作者本人或管理员隐藏。 如有疑问,请点击菜单按钮,查看管理日志以了解原因。
  26. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    報告:中共20大後鬆綁清零政策說法過於樂觀

    如何看待胡錫進又出來試水溫?

    胡锡进强调,“专家们要站出来说话,国家应该组织相关的全面研究,并且把它们公开向公众透明”。此外,无论中国官方未来是否会放宽防疫政策,他认为,中国政府应该要告诉民众利弊是什么,同时对中国的整体利益又是什么。

    https://www.dw.com/zh/%E4%B8%AD%E5%9C%8B%E5%AA%92%E9%AB%94%E4%BA%BA%E7%BD%95%E8%A6%8B%E6%89%B9%E8%A9%95%E9%98%B2%E7%96%AB-%E5%91%BC%E7%B1%B2%E5%B0%88%E5%AE%B6%E5%87%BA%E4%BE%86%E8%AA%AA%E8%A9%B1/a-63235312

  27. 楊丞琳   在小组 2047 回答问题

    问下各位朋友们鼻炎咋治

    現在的大數據可真牛屄。連買什麼藥也盡在掌握中。

  28. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    中國疾控:最後10%人口疫苗接種是疫情結束關鍵

    每日疫苗接種數字

    9月21日 343571.9

    9月22日 343585.5


    單日新增 13.6 萬

    中國10%的人口是 1.4 億。假設速度不變, 要1000天才能完成10%的人口接種。實際不可能,速度一直在下降,前幾個月是每天20萬人。

    順便說一下, 1000天是2.7年!

  29. 楊丞琳   在小组 2047 发表文章

    马克·吐温: 《竞选州长》

    竞选州长

    马克·吐温

    数月前,我被提名为纽约州州长候选人,代表独立党与斯坦华特·勒·伍福特先生和约翰·特·霍夫曼先生竞选。我莫明的感到自己有超过这两位绅士的显著优势,那就是我声名鹊起。从报纸上很容易发现,如果这两位先生也曾意识过要怜惜自己的名声,当然这已经是过去的事了。近些年来,他们显然对各种无耻的罪行觉得稀疏平常。那时,我固然对自己的长处暗自庆幸,但是一想到我的名讳将要和这些人的污名混淆在一起四处流传时,总有一股不安的浑浊潜流在我愉悦心情的深处“翻腾”。我心底愈发焦躁,最后我写信给祖母告知此事,他很快就给我了回复,并言辞尖锐。她说:

    “除了我之外,没有人知道你干过的那些丑事,你最好乖乖地拿些钱来孝敬‘你的朋友’,否则你将从小报上听到这些丑事。”

    惹不起

    当我边吃早餐,边漫不经心地翻阅报纸时,我看到这样一段消息,我似乎可以确信,我还从没有这样惶恐不安过。

    就是大致的这些内容。如果你能承受的话,我愿意继续讲下去,直到使读者感到恶心。

    我根本无法摆脱当前的困境,只得深怀羞耻感,开始准备“答复”那一大堆毫无事实根据的指责和卑劣下流的谎言。但是我始终并没有这么做。因为就在第二天清晨,一家报纸上刊登了一则新的恐怖案件,再次对我进行恶毒诽谤。报道称,因为一家疯人院妨碍了我家看风景,我竟然将疯人院付诸一炬,并把院内的精神病人统统烧死。这使我感到惊恐万分。紧接着又是一个指控。据说我为了侵吞我叔叔的家产而将他毒死,并且还迫不及待的要立刻开棺验尸。这些已将我推向了神经崩溃的边缘。在这些控诉之前,竟还有人控告我在监管孤儿院事务时,雇佣了老掉了牙、昏聩无能的亲戚给孤儿院当伙夫。我手足无措,真的手足无措了。最终,党派斗争之间的积怨对我的无耻迫害达到了适时的巅峰。有人教唆九个包括不同肤色,穿着各式各样破烂衣服,刚刚学会走路的孩子,冲到公众集会的演讲台上,紧紧的抱住我的双腿,大声呼喊我叫爸爸!

    “你生平没有做过一件对不起别人的事,一件也没有。你瞧瞧那报纸,一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是怎样一种人,然后再审视你自己,是否愿意把自己贬低到他们那种档次,和他们一起去游说竞选。”

    “意味深长——大家都会注意到,吐温先生对交趾支那桩伪证案一直都发人深省地保持缄默。”

    “好个候选人——马克·吐温先生原定于昨晚在独立党群众集会上做一次恶语中伤竞选对手的演讲,但却未能准时参加。他的私人医生打电报来声称,他被飞奔疾驰的马车所撞倒,腿部还有两处负伤,正卧床不起,病痛呻吟,等诸如此类的胡诌之言。独立党的党员们只好竭力听信这般拙劣的托词,假装不知晓他们提名的候选人,就这个桀骜不驯的家伙,未曾莅临大会的真正缘由。有人瞧见,昨夜有个喝的醉醺醺的酒鬼,正步履蹒跚的走进马克·吐温先生下榻的宾馆。独立党人责无旁贷地向外界佐证那个酒鬼并非马克·吐温本人。这下终于让我们抓住了把柄。此事决不容许避而不答。公众雷鸣地大声疾呼,‘那人是谁?’”

    一八七零年

    这太不可思议了,简直就不可思议,我的名讳难道真与这个寡鲜无耻的嫌疑犯纠葛在一起。在过去的三年里,我滴酒未沾,从没有喝过啤酒,葡萄酒或是任何一种酒类。

    数月前,我被提名为纽约州州长候选人,代表独立党与斯坦华特·勒·伍福特先生和约翰·特·霍夫曼先生竞选。我莫明的感到自己有超过这两位绅士的显著优势,那就是我声名鹊起。从报纸上很容易发现,如果这两位先生也曾意识过要怜惜自己的名声,当然这已经是过去的事了。近些年来,他们显然对各种无耻的罪行觉得稀疏平常。那时,我固然对自己的长处暗自庆幸,但是一想到我的名讳将要和这些人的污名混淆在一起四处流传时,总有一股不安的浑浊潜流在我愉悦心情的深处“翻腾”。我心底愈发焦躁,最后我写信给祖母告知此事,他很快就给我了回复,并言辞尖锐。她说:

    这正是我心中所想的!那晚我夜不成寐。但毕竟我不愿意退缩,我已经完全卷进来了,我只好继续战斗下去。

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    “意味深长——大家都会注意到,吐温先生对交趾支那桩伪证案一直都发人深省地保持缄默。”

    一八七零年

    那时,我收取的邮件中,匿名信占据了绝大部分。信中一般都这样写到:

    紧接着的是《新闻报》,刊登了这样一段话:

    当我边吃早餐,边漫不经心地翻阅报纸时,我看到这样一段消息,我似乎可以确信,我还从没有这样惶恐不安过。

    顺便说一句,刊登上述新闻的那家报纸,此后总称呼我为“盗尸犯吐温”。

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    这正是我心中所想的!那晚我夜不成寐。但毕竟我不愿意退缩,我已经完全卷进来了,我只好继续战斗下去。

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    我放弃竞选了。我降下我的彩旗,宣布投降。我不符合竞选纽约州州长所要求的任何条件。所以,我递交了退出候选人资格的声明,并深怀万分悲痛的心情签上了我的名字。“你诚挚的朋友,一个过去品行正派的人。现在却成了伪证犯、窃贼、盗尸犯、酒鬼、受贿犯、诈骗犯的马克·吐温。”

    “伪证罪——现在马克·吐温先生既然在公众面前出来竞选州长,那么他或许可以屈尊解释一下如下事情的经过。那是1863年,马克吐温先生在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名证人指证马克·吐温先生犯有伪证罪,他企图侵占一小块香蕉种植地,那是当地一位穷寡妇和她那群孤儿维持生计的唯一来源。吐温先生不管是对自己或是对有参选权要求投票选举他的伟大人民,都应当责无旁贷地澄清此事的真相。他是否愿意这样做?”

    “意味深长——大家都会注意到,吐温先生对交趾支那桩伪证案一直都发人深省地保持缄默。”

    我根本无法摆脱当前的困境,只得深怀羞耻感,开始准备“答复”那一大堆毫无事实根据的指责和卑劣下流的谎言。但是我始终并没有这么做。因为就在第二天清晨,一家报纸上刊登了一则新的恐怖案件,再次对我进行恶毒诽谤。报道称,因为一家疯人院妨碍了我家看风景,我竟然将疯人院付诸一炬,并把院内的精神病人统统烧死。这使我感到惊恐万分。紧接着又是一个指控。据说我为了侵吞我叔叔的家产而将他毒死,并且还迫不及待的要立刻开棺验尸。这些已将我推向了神经崩溃的边缘。在这些控诉之前,竟还有人控告我在监管孤儿院事务时,雇佣了老掉了牙、昏聩无能的亲戚给孤儿院当伙夫。我手足无措,真的手足无措了。最终,党派斗争之间的积怨对我的无耻迫害达到了适时的巅峰。有人教唆九个包括不同肤色,穿着各式各样破烂衣服,刚刚学会走路的孩子,冲到公众集会的演讲台上,紧紧的抱住我的双腿,大声呼喊我叫爸爸!

    好管闲事者

    一八七零年

    “揭穿的谎言——依照第五区的密凯尔·奥弗拉纳根先生、华特街的吉特·彭斯先生和约翰·艾伦先生三位的口供陈述。现已查实,马克·吐温先生曾恶语诽谤,声称我们高贵的领袖约翰·特·霍夫曼的祖父因拦路抢劫而被判处绞刑一说,纯属野蛮的无稽之谈,毫无事实依据。他诋毁亡故者,以流言蜚语玷污其美名,用这种卑劣的手段来达到政治上的胜利,使有道德之人深感沮丧。当我们想到这一卑鄙恶毒的谎言必将对死者无辜的亲友蒙受巨大的悲恸时,我们几乎要被迫煽动起遭受伤害和被侮辱的公众,立即对诽谤者施加非法的报复。但我们不能这么做!让他接受良心的谴责而感到痛不欲生吧。义愤填膺的公众可以不顾后果,对诽谤者进行人身伤害,虽然这稍许能弥补公众的情绪,很显然,陪审团却不能对此事件的凶手定罪,法庭也无法惩处他的罪行。”

    我当时简直就惊愕不已!竟会有这样一个残酷无情的指控,我从来就没有到过那该死的交趾支那!我闻所未闻过什么瓦卡瓦克!我也对香蕉种植地毫不知情,正如我还不知道什么是袋鼠一样!我不知道我该怎么办才好。我简直要发狂了,却又感到无助。那一天我碌碌无为,什么事情也没有干,就任凭时光流逝。第二天早晨,这家报纸片言未语,只留下了这么一句话:

    注释:

    下一篇新闻报道同样吸引了我,如下所述:

    下一篇新闻报道同样吸引了我,如下所述:

    “需要查实——是否请新的州长候选人向急切等待要投他选票的同胞们解释一下如下一件小事?那是吐温先生在蒙大拿州宿营时,与他同住一个帐篷的旅伴经常失窃小东西,后来这些物品一件不拉地都从吐温先生身上或是‘行李箱’(他随身携带卷藏有报纸)里发现了。大家为他着想,不得不对他进行善意的劝诫,在他身上涂满柏油,粘上羽毛,让他坐木杠①,把他撵出去,并劝告他让出床铺,再也别回来。他是否愿意解释此事?”

    “意味深长——大家都会注意到,吐温先生对交趾支那桩伪证案一直都发人深省地保持缄默0”

    “需要查实——是否请新的州长候选人向急切等待要投他选票的同胞们解释一下如下一件小事?那是吐温先生在蒙大拿州宿营时,与他同住一个帐篷的旅伴经常失窃小东西,后来这些物品一件不拉地都从吐温先生身上或是‘行李箱’(他随身携带卷藏有报纸)里发现了。大家为他着想,不得不对他进行善意的劝诫,在他身上涂满柏油,粘上羽毛,让他坐木杠①,把他撵出去,并劝告他让出床铺,再也别回来。他是否愿意解释此事?”

    结尾的那句话很有独创性。当天夜晚当“遭受伤害和被侮辱的公众”从前门涌进来时,吓得我急忙从床上爬起,从后门落荒而逃。他们义愤填膺,捣毁了我的家具和门窗,临走时还将能搬动的所有财物统统一掠而空。然而,我可以手抚《圣经》发誓,我从没有诽谤过霍夫曼先生的祖父。况且直到那天为止,我还从未听说过此人,我本人也从未提及过他。

    “揭穿的谎言——依照第五区的密凯尔·奥弗拉纳根先生、华特街的吉特·彭斯先生和约翰·艾伦先生三位的口供陈述。现已查实,马克·吐温先生曾恶语诽谤,声称我们高贵的领袖约翰·特·霍夫曼的祖父因拦路抢劫而被判处绞刑一说,纯属野蛮的无稽之谈,毫无事实依据。他诋毁亡故者,以流言蜚语玷污其美名,用这种卑劣的手段来达到政治上的胜利,使有道德之人深感沮丧。当我们想到这一卑鄙恶毒的谎言必将对死者无辜的亲友蒙受巨大的悲恸时,我们几乎要被迫煽动起遭受伤害和被侮辱的公众,立即对诽谤者施加非法的报复。但我们不能这么做!让他接受良心的谴责而感到痛不欲生吧。义愤填膺的公众可以不顾后果,对诽谤者进行人身伤害,虽然这稍许能弥补公众的情绪,很显然,陪审团却不能对此事件的凶手定罪,法庭也无法惩处他的罪行。”

    “你生平没有做过一件对不起别人的事,一件也没有。你瞧瞧那报纸,一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是怎样一种人,然后再审视你自己,是否愿意把自己贬低到他们那种档次,和他们一起去游说竞选。”

    还有的写到:

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    这样我又获得了两个额外的殊荣:“肮脏的受贿犯吐温”和“令人恶心的诈骗犯吐温”。

    这样我又获得了两个额外的殊荣:“肮脏的受贿犯吐温”和“令人恶心的诈骗犯吐温”。

    “伪证罪——现在马克·吐温先生既然在公众面前出来竞选州长,那么他或许可以屈尊解释一下如下事情的经过。那是1863年,马克吐温先生在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名证人指证马克·吐温先生犯有伪证罪,他企图侵占一小块香蕉种植地,那是当地一位穷寡妇和她那群孤儿维持生计的唯一来源。吐温先生不管是对自己或是对有参选权要求投票选举他的伟大人民,都应当责无旁贷地澄清此事的真相。他是否愿意这样做?”

    不久,共和党人的主要刊物“宣判”我犯有特大的受贿罪,而民主党的主要报纸则把一桩极尽渲染的敲诈勒索案,硬“栽”在我头上。

    此刻,舆论一片哗然,外界纷纷要我“答复”所有对我的那些令人发指的控诉。我们党的报刊主编和领导者都劝说,如果我再缄默不言,我的政治前途将毁于一旦。似乎为了使他们的指控更显急迫,一家报纸在翌日刊登了这样一段话:

    紧接着的是《新闻报》,刊登了这样一段话:

    “意味深长——大家都会注意到,吐温先生对交趾支那桩伪证案一直都发人深省地保持缄默0”

    一八七零年

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    那时,我收取的邮件中,匿名信占据了绝大部分。信中一般都这样写到:

    “那个被你从寓所门口一脚踹开的乞丐老太太,现在怎么样了?”

    “需要查实——是否请新的州长候选人向急切等待要投他选票的同胞们解释一下如下一件小事?那是吐温先生在蒙大拿州宿营时,与他同住一个帐篷的旅伴经常失窃小东西,后来这些物品一件不拉地都从吐温先生身上或是‘行李箱’(他随身携带卷藏有报纸)里发现了。大家为他着想,不得不对他进行善意的劝诫,在他身上涂满柏油,粘上羽毛,让他坐木杠①,把他撵出去,并劝告他让出床铺,再也别回来。他是否愿意解释此事?”

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    这太不可思议了,简直就不可思议,我的名讳难道真与这个寡鲜无耻的嫌疑犯纠葛在一起。在过去的三年里,我滴酒未沾,从没有喝过啤酒,葡萄酒或是任何一种酒类。

    当我边吃早餐,边漫不经心地翻阅报纸时,我看到这样一段消息,我似乎可以确信,我还从没有这样惶恐不安过。

    此刻,舆论一片哗然,外界纷纷要我“答复”所有对我的那些令人发指的控诉。我们党的报刊主编和领导者都劝说,如果我再缄默不言,我的政治前途将毁于一旦。似乎为了使他们的指控更显急迫,一家报纸在翌日刊登了这样一段话:

    不久,共和党人的主要刊物“宣判”我犯有特大的受贿罪,而民主党的主要报纸则把一桩极尽渲染的敲诈勒索案,硬“栽”在我头上。

    难道还有比这样的控诉更阴险毒辣的吗?因为,这辈子我根本就没有去蒙大拿州。

    还有的写到:

    顺便说一句,刊登上述新闻的那家报纸,此后总称呼我为“盗尸犯吐温”。

    我当时简直就惊愕不已!竟会有这样一个残酷无情的指控,我从来就没有到过那该死的交趾支那!我闻所未闻过什么瓦卡瓦克!我也对香蕉种植地毫不知情,正如我还不知道什么是袋鼠一样!我不知道我该怎么办才好。我简直要发狂了,却又感到无助。那一天我碌碌无为,什么事情也没有干,就任凭时光流逝。第二天早晨,这家报纸片言未语,只留下了这么一句话:

    那时,我收取的邮件中,匿名信占据了绝大部分。信中一般都这样写到:

    “彻查此人!——独立党的候选人至今还缄口莫言。因为他不敢站出来澄清。每一个针对他的指控都有确凿的证据,况且他一再保持沉默的态度足以证明他的罪行,直到现在他都将无法翻案。独立党的支持者,看看你们这位候选人吧!看看这位臭名昭著的伪证犯!这个蒙大拿州的窃贼!这个盗尸犯!发自内心的瞧瞧你们这位原形毕露的酒鬼!这位肮脏的受贿犯!你们这位令人恶心的诈骗犯!你们得细致入微的看清楚了,得好好的对他深思一番。这个家伙犯下了这么多卑劣的罪行,还得了这么一串污秽的名号,况且他不敢矢口否认任何一条指控,难道你们是否还愿意将自己真诚的选票投给他!”

    此后,这家报纸习惯性地称呼为我“蒙大拿州的窃贼吐温”。

    “伪证罪——现在马克·吐温先生既然在公众面前出来竞选州长,那么他或许可以屈尊解释一下如下事情的经过。那是1863年,马克吐温先生在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名证人指证马克·吐温先生犯有伪证罪,他企图侵占一小块香蕉种植地,那是当地一位穷寡妇和她那群孤儿维持生计的唯一来源。吐温先生不管是对自己或是对有参选权要求投票选举他的伟大人民,都应当责无旁贷地澄清此事的真相。他是否愿意这样做?”

    “你生平没有做过一件对不起别人的事,一件也没有。你瞧瞧那报纸,一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是怎样一种人,然后再审视你自己,是否愿意把自己贬低到他们那种档次,和他们一起去游说竞选。”

    “除了我之外,没有人知道你干过的那些丑事,你最好乖乖地拿些钱来孝敬‘你的朋友’,否则你将从小报上听到这些丑事。”

    这样我又获得了两个额外的殊荣:“肮脏的受贿犯吐温”和“令人恶心的诈骗犯吐温”。

    此后,这家报纸习惯性地称呼为我“蒙大拿州的窃贼吐温”。

    此后,我一拿起报纸就有些提心吊胆,正如你想睡觉时掀起一床毛毯,可心里总是放心不下,生怕下面藏有条响尾蛇。一天,我又看到这么一段消息:

    这太不可思议了,简直就不可思议,我的名讳难道真与这个寡鲜无耻的嫌疑犯纠葛在一起。在过去的三年里,我滴酒未沾,从没有喝过啤酒,葡萄酒或是任何一种酒类。

    “伪证罪——现在马克·吐温先生既然在公众面前出来竞选州长,那么他或许可以屈尊解释一下如下事情的经过。那是1863年,马克吐温先生在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名证人指证马克·吐温先生犯有伪证罪,他企图侵占一小块香蕉种植地,那是当地一位穷寡妇和她那群孤儿维持生计的唯一来源。吐温先生不管是对自己或是对有参选权要求投票选举他的伟大人民,都应当责无旁贷地澄清此事的真相。他是否愿意这样做?”

    “彻查此人!——独立党的候选人至今还缄口莫言。因为他不敢站出来澄清。每一个针对他的指控都有确凿的证据,况且他一再保持沉默的态度足以证明他的罪行,直到现在他都将无法翻案。独立党的支持者,看看你们这位候选人吧!看看这位臭名昭著的伪证犯!这个蒙大拿州的窃贼!这个盗尸犯!发自内心的瞧瞧你们这位原形毕露的酒鬼!这位肮脏的受贿犯!你们这位令人恶心的诈骗犯!你们得细致入微的看清楚了,得好好的对他深思一番。这个家伙犯下了这么多卑劣的罪行,还得了这么一串污秽的名号,况且他不敢矢口否认任何一条指控,难道你们是否还愿意将自己真诚的选票投给他!”

    就是大致的这些内容。如果你能承受的话,我愿意继续讲下去,直到使读者感到恶心。

    “揭穿的谎言——依照第五区的密凯尔·奥弗拉纳根先生、华特街的吉特·彭斯先生和约翰·艾伦先生三位的口供陈述。现已查实,马克·吐温先生曾恶语诽谤,声称我们高贵的领袖约翰·特·霍夫曼的祖父因拦路抢劫而被判处绞刑一说,纯属野蛮的无稽之谈,毫无事实依据。他诋毁亡故者,以流言蜚语玷污其美名,用这种卑劣的手段来达到政治上的胜利,使有道德之人深感沮丧。当我们想到这一卑鄙恶毒的谎言必将对死者无辜的亲友蒙受巨大的悲恸时,我们几乎要被迫煽动起遭受伤害和被侮辱的公众,立即对诽谤者施加非法的报复。但我们不能这么做!让他接受良心的谴责而感到痛不欲生吧。义愤填膺的公众可以不顾后果,对诽谤者进行人身伤害,虽然这稍许能弥补公众的情绪,很显然,陪审团却不能对此事件的凶手定罪,法庭也无法惩处他的罪行。”

    结尾的那句话很有独创性。当天夜晚当“遭受伤害和被侮辱的公众”从前门涌进来时,吓得我急忙从床上爬起,从后门落荒而逃。他们义愤填膺,捣毁了我的家具和门窗,临走时还将能搬动的所有财物统统一掠而空。然而,我可以手抚《圣经》发誓,我从没有诽谤过霍夫曼先生的祖父。况且直到那天为止,我还从未听说过此人,我本人也从未提及过他。

    下一篇新闻报道同样吸引了我,如下所述:

    顺便说一句,刊登上述新闻的那家报纸,此后总称呼我为“盗尸犯吐温”。

    “揭穿的谎言——依照第五区的密凯尔·奥弗拉纳根先生、华特街的吉特·彭斯先生和约翰·艾伦先生三位的口供陈述。现已查实,马克·吐温先生曾恶语诽谤,声称我们高贵的领袖约翰·特·霍夫曼的祖父因拦路抢劫而被判处绞刑一说,纯属野蛮的无稽之谈,毫无事实依据。他诋毁亡故者,以流言蜚语玷污其美名,用这种卑劣的手段来达到政治上的胜利,使有道德之人深感沮丧。当我们想到这一卑鄙恶毒的谎言必将对死者无辜的亲友蒙受巨大的悲恸时,我们几乎要被迫煽动起遭受伤害和被侮辱的公众,立即对诽谤者施加非法的报复。但我们不能这么做!让他接受良心的谴责而感到痛不欲生吧。义愤填膺的公众可以不顾后果,对诽谤者进行人身伤害,虽然这稍许能弥补公众的情绪,很显然,陪审团却不能对此事件的凶手定罪,法庭也无法惩处他的罪行。”

    “需要查实——是否请新的州长候选人向急切等待要投他选票的同胞们解释一下如下一件小事?那是吐温先生在蒙大拿州宿营时,与他同住一个帐篷的旅伴经常失窃小东西,后来这些物品一件不拉地都从吐温先生身上或是‘行李箱’(他随身携带卷藏有报纸)里发现了。大家为他着想,不得不对他进行善意的劝诫,在他身上涂满柏油,粘上羽毛,让他坐木杠①,把他撵出去,并劝告他让出床铺,再也别回来。他是否愿意解释此事?”

    结尾的那句话很有独创性。当天夜晚当“遭受伤害和被侮辱的公众”从前门涌进来时,吓得我急忙从床上爬起,从后门落荒而逃。他们义愤填膺,捣毁了我的家具和门窗,临走时还将能搬动的所有财物统统一掠而空。然而,我可以手抚《圣经》发誓,我从没有诽谤过霍夫曼先生的祖父。况且直到那天为止,我还从未听说过此人,我本人也从未提及过他。

    我放弃竞选了。我降下我的彩旗,宣布投降。我不符合竞选纽约州州长所要求的任何条件。所以,我递交了退出候选人资格的声明,并深怀万分悲痛的心情签上了我的名字。“你诚挚的朋友,一个过去品行正派的人。现在却成了伪证犯、窃贼、盗尸犯、酒鬼、受贿犯、诈骗犯的马克·吐温。”

    “好个候选人——马克·吐温先生原定于昨晚在独立党群众集会上做一次恶语中伤竞选对手的演讲,但却未能准时参加。他的私人医生打电报来声称,他被飞奔疾驰的马车所撞倒,腿部还有两处负伤,正卧床不起,病痛呻吟,等诸如此类的胡诌之言。独立党的党员们只好竭力听信这般拙劣的托词,假装不知晓他们提名的候选人,就这个桀骜不驯的家伙,未曾莅临大会的真正缘由。有人瞧见,昨夜有个喝的醉醺醺的酒鬼,正步履蹒跚的走进马克·吐温先生下榻的宾馆。独立党人责无旁贷地向外界佐证那个酒鬼并非马克·吐温本人。这下终于让我们抓住了把柄。此事决不容许避而不答。公众雷鸣地大声疾呼,‘那人是谁?’”

    “揭穿的谎言——依照第五区的密凯尔·奥弗拉纳根先生、华特街的吉特·彭斯先生和约翰·艾伦先生三位的口供陈述。现已查实,马克·吐温先生曾恶语诽谤,声称我们高贵的领袖约翰·特·霍夫曼的祖父因拦路抢劫而被判处绞刑一说,纯属野蛮的无稽之谈,毫无事实依据。他诋毁亡故者,以流言蜚语玷污其美名,用这种卑劣的手段来达到政治上的胜利,使有道德之人深感沮丧。当我们想到这一卑鄙恶毒的谎言必将对死者无辜的亲友蒙受巨大的悲恸时,我们几乎要被迫煽动起遭受伤害和被侮辱的公众,立即对诽谤者施加非法的报复。但我们不能这么做!让他接受良心的谴责而感到痛不欲生吧。义愤填膺的公众可以不顾后果,对诽谤者进行人身伤害,虽然这稍许能弥补公众的情绪,很显然,陪审团却不能对此事件的凶手定罪,法庭也无法惩处他的罪行。”

    “伪证罪——现在马克·吐温先生既然在公众面前出来竞选州长,那么他或许可以屈尊解释一下如下事情的经过。那是1863年,马克吐温先生在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名证人指证马克·吐温先生犯有伪证罪,他企图侵占一小块香蕉种植地,那是当地一位穷寡妇和她那群孤儿维持生计的唯一来源。吐温先生不管是对自己或是对有参选权要求投票选举他的伟大人民,都应当责无旁贷地澄清此事的真相。他是否愿意这样做?”

    顺便说一句,刊登上述新闻的那家报纸,此后总称呼我为“盗尸犯吐温”。

    当我边吃早餐,边漫不经心地翻阅报纸时,我看到这样一段消息,我似乎可以确信,我还从没有这样惶恐不安过。

    “好个候选人——马克·吐温先生原定于昨晚在独立党群众集会上做一次恶语中伤竞选对手的演讲,但却未能准时参加。他的私人医生打电报来声称,他被飞奔疾驰的马车所撞倒,腿部还有两处负伤,正卧床不起,病痛呻吟,等诸如此类的胡诌之言。独立党的党员们只好竭力听信这般拙劣的托词,假装不知晓他们提名的候选人,就这个桀骜不驯的家伙,未曾莅临大会的真正缘由。有人瞧见,昨夜有个喝的醉醺醺的酒鬼,正步履蹒跚的走进马克·吐温先生下榻的宾馆。独立党人责无旁贷地向外界佐证那个酒鬼并非马克·吐温本人。这下终于让我们抓住了把柄。此事决不容许避而不答。公众雷鸣地大声疾呼,‘那人是谁?’”

    就是大致的这些内容。如果你能承受的话,我愿意继续讲下去,直到使读者感到恶心。

    注释:

    此后,这家报纸习惯性地称呼为我“蒙大拿州的窃贼吐温”。

    下一篇新闻报道同样吸引了我,如下所述:

    “意味深长——大家都会注意到,吐温先生对交趾支那桩伪证案一直都发人深省地保持缄默0”

    “除了我之外,没有人知道你干过的那些丑事,你最好乖乖地拿些钱来孝敬‘你的朋友’,否则你将从小报上听到这些丑事。”

    惹不起

    此后,这家报纸习惯性地称呼为我“蒙大拿州的窃贼吐温”。

    还有的写到:

    “好个候选人——马克·吐温先生原定于昨晚在独立党群众集会上做一次恶语中伤竞选对手的演讲,但却未能准时参加。他的私人医生打电报来声称,他被飞奔疾驰的马车所撞倒,腿部还有两处负伤,正卧床不起,病痛呻吟,等诸如此类的胡诌之言。独立党的党员们只好竭力听信这般拙劣的托词,假装不知晓他们提名的候选人,就这个桀骜不驯的家伙,未曾莅临大会的真正缘由。有人瞧见,昨夜有个喝的醉醺醺的酒鬼,正步履蹒跚的走进马克·吐温先生下榻的宾馆。独立党人责无旁贷地向外界佐证那个酒鬼并非马克·吐温本人。这下终于让我们抓住了把柄。此事决不容许避而不答。公众雷鸣地大声疾呼,‘那人是谁?’”

    我当时简直就惊愕不已!竟会有这样一个残酷无情的指控,我从来就没有到过那该死的交趾支那!我闻所未闻过什么瓦卡瓦克!我也对香蕉种植地毫不知情,正如我还不知道什么是袋鼠一样!我不知道我该怎么办才好。我简直要发狂了,却又感到无助。那一天我碌碌无为,什么事情也没有干,就任凭时光流逝。第二天早晨,这家报纸片言未语,只留下了这么一句话:

    “你生平没有做过一件对不起别人的事,一件也没有。你瞧瞧那报纸,一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是怎样一种人,然后再审视你自己,是否愿意把自己贬低到他们那种档次,和他们一起去游说竞选。”

    “你生平没有做过一件对不起别人的事,一件也没有。你瞧瞧那报纸,一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是怎样一种人,然后再审视你自己,是否愿意把自己贬低到他们那种档次,和他们一起去游说竞选。”

    “伪证罪——现在马克·吐温先生既然在公众面前出来竞选州长,那么他或许可以屈尊解释一下如下事情的经过。那是1863年,马克吐温先生在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名证人指证马克·吐温先生犯有伪证罪,他企图侵占一小块香蕉种植地,那是当地一位穷寡妇和她那群孤儿维持生计的唯一来源。吐温先生不管是对自己或是对有参选权要求投票选举他的伟大人民,都应当责无旁贷地澄清此事的真相。他是否愿意这样做?”

    还有的写到:

    这太不可思议了,简直就不可思议,我的名讳难道真与这个寡鲜无耻的嫌疑犯纠葛在一起。在过去的三年里,我滴酒未沾,从没有喝过啤酒,葡萄酒或是任何一种酒类。

    我放弃竞选了。我降下我的彩旗,宣布投降。我不符合竞选纽约州州长所要求的任何条件。所以,我递交了退出候选人资格的声明,并深怀万分悲痛的心情签上了我的名字。“你诚挚的朋友,一个过去品行正派的人。现在却成了伪证犯、窃贼、盗尸犯、酒鬼、受贿犯、诈骗犯的马克·吐温。”

    我根本无法摆脱当前的困境,只得深怀羞耻感,开始准备“答复”那一大堆毫无事实根据的指责和卑劣下流的谎言。但是我始终并没有这么做。因为就在第二天清晨,一家报纸上刊登了一则新的恐怖案件,再次对我进行恶毒诽谤。报道称,因为一家疯人院妨碍了我家看风景,我竟然将疯人院付诸一炬,并把院内的精神病人统统烧死。这使我感到惊恐万分。紧接着又是一个指控。据说我为了侵吞我叔叔的家产而将他毒死,并且还迫不及待的要立刻开棺验尸。这些已将我推向了神经崩溃的边缘。在这些控诉之前,竟还有人控告我在监管孤儿院事务时,雇佣了老掉了牙、昏聩无能的亲戚给孤儿院当伙夫。我手足无措,真的手足无措了。最终,党派斗争之间的积怨对我的无耻迫害达到了适时的巅峰。有人教唆九个包括不同肤色,穿着各式各样破烂衣服,刚刚学会走路的孩子,冲到公众集会的演讲台上,紧紧的抱住我的双腿,大声呼喊我叫爸爸!

    此后,我一拿起报纸就有些提心吊胆,正如你想睡觉时掀起一床毛毯,可心里总是放心不下,生怕下面藏有条响尾蛇。一天,我又看到这么一段消息:

    不久,共和党人的主要刊物“宣判”我犯有特大的受贿罪,而民主党的主要报纸则把一桩极尽渲染的敲诈勒索案,硬“栽”在我头上。

    我放弃竞选了。我降下我的彩旗,宣布投降。我不符合竞选纽约州州长所要求的任何条件。所以,我递交了退出候选人资格的声明,并深怀万分悲痛的心情签上了我的名字。“你诚挚的朋友,一个过去品行正派的人。现在却成了伪证犯、窃贼、盗尸犯、酒鬼、受贿犯、诈骗犯的马克·吐温。”

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    结尾的那句话很有独创性。当天夜晚当“遭受伤害和被侮辱的公众”从前门涌进来时,吓得我急忙从床上爬起,从后门落荒而逃。他们义愤填膺,捣毁了我的家具和门窗,临走时还将能搬动的所有财物统统一掠而空。然而,我可以手抚《圣经》发誓,我从没有诽谤过霍夫曼先生的祖父。况且直到那天为止,我还从未听说过此人,我本人也从未提及过他。

    还有的写到:

    注释:

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    那时,我收取的邮件中,匿名信占据了绝大部分。信中一般都这样写到:

    “那个被你从寓所门口一脚踹开的乞丐老太太,现在怎么样了?”

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    “需要查实——是否请新的州长候选人向急切等待要投他选票的同胞们解释一下如下一件小事?那是吐温先生在蒙大拿州宿营时,与他同住一个帐篷的旅伴经常失窃小东西,后来这些物品一件不拉地都从吐温先生身上或是‘行李箱’(他随身携带卷藏有报纸)里发现了。大家为他着想,不得不对他进行善意的劝诫,在他身上涂满柏油,粘上羽毛,让他坐木杠①,把他撵出去,并劝告他让出床铺,再也别回来。他是否愿意解释此事?”

    惹不起

    “那个被你从寓所门口一脚踹开的乞丐老太太,现在怎么样了?”

    “你生平没有做过一件对不起别人的事,一件也没有。你瞧瞧那报纸,一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是怎样一种人,然后再审视你自己,是否愿意把自己贬低到他们那种档次,和他们一起去游说竞选。”

    就是大致的这些内容。如果你能承受的话,我愿意继续讲下去,直到使读者感到恶心。

    紧接着的是《新闻报》,刊登了这样一段话:

    此后,这家报纸习惯性地称呼为我“蒙大拿州的窃贼吐温”。

    我当时简直就惊愕不已!竟会有这样一个残酷无情的指控,我从来就没有到过那该死的交趾支那!我闻所未闻过什么瓦卡瓦克!我也对香蕉种植地毫不知情,正如我还不知道什么是袋鼠一样!我不知道我该怎么办才好。我简直要发狂了,却又感到无助。那一天我碌碌无为,什么事情也没有干,就任凭时光流逝。第二天早晨,这家报纸片言未语,只留下了这么一句话:

    好管闲事者

    “彻查此人!——独立党的候选人至今还缄口莫言。因为他不敢站出来澄清。每一个针对他的指控都有确凿的证据,况且他一再保持沉默的态度足以证明他的罪行,直到现在他都将无法翻案。独立党的支持者,看看你们这位候选人吧!看看这位臭名昭著的伪证犯!这个蒙大拿州的窃贼!这个盗尸犯!发自内心的瞧瞧你们这位原形毕露的酒鬼!这位肮脏的受贿犯!你们这位令人恶心的诈骗犯!你们得细致入微的看清楚了,得好好的对他深思一番。这个家伙犯下了这么多卑劣的罪行,还得了这么一串污秽的名号,况且他不敢矢口否认任何一条指控,难道你们是否还愿意将自己真诚的选票投给他!”

    这太不可思议了,简直就不可思议,我的名讳难道真与这个寡鲜无耻的嫌疑犯纠葛在一起。在过去的三年里,我滴酒未沾,从没有喝过啤酒,葡萄酒或是任何一种酒类。

    此后,我一拿起报纸就有些提心吊胆,正如你想睡觉时掀起一床毛毯,可心里总是放心不下,生怕下面藏有条响尾蛇。一天,我又看到这么一段消息:

    不久,共和党人的主要刊物“宣判”我犯有特大的受贿罪,而民主党的主要报纸则把一桩极尽渲染的敲诈勒索案,硬“栽”在我头上。

    此刻,舆论一片哗然,外界纷纷要我“答复”所有对我的那些令人发指的控诉。我们党的报刊主编和领导者都劝说,如果我再缄默不言,我的政治前途将毁于一旦。似乎为了使他们的指控更显急迫,一家报纸在翌日刊登了这样一段话:

    还有的写到:

    “那个被你从寓所门口一脚踹开的乞丐老太太,现在怎么样了?”

    惹不起

    当我边吃早餐,边漫不经心地翻阅报纸时,我看到这样一段消息,我似乎可以确信,我还从没有这样惶恐不安过。

    顺便说一句,刊登上述新闻的那家报纸,此后总称呼我为“盗尸犯吐温”。

    “除了我之外,没有人知道你干过的那些丑事,你最好乖乖地拿些钱来孝敬‘你的朋友’,否则你将从小报上听到这些丑事。”

    “好个候选人——马克·吐温先生原定于昨晚在独立党群众集会上做一次恶语中伤竞选对手的演讲,但却未能准时参加。他的私人医生打电报来声称,他被飞奔疾驰的马车所撞倒,腿部还有两处负伤,正卧床不起,病痛呻吟,等诸如此类的胡诌之言。独立党的党员们只好竭力听信这般拙劣的托词,假装不知晓他们提名的候选人,就这个桀骜不驯的家伙,未曾莅临大会的真正缘由。有人瞧见,昨夜有个喝的醉醺醺的酒鬼,正步履蹒跚的走进马克·吐温先生下榻的宾馆。独立党人责无旁贷地向外界佐证那个酒鬼并非马克·吐温本人。这下终于让我们抓住了把柄。此事决不容许避而不答。公众雷鸣地大声疾呼,‘那人是谁?’”

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    还有的写到:

    结尾的那句话很有独创性。当天夜晚当“遭受伤害和被侮辱的公众”从前门涌进来时,吓得我急忙从床上爬起,从后门落荒而逃。他们义愤填膺,捣毁了我的家具和门窗,临走时还将能搬动的所有财物统统一掠而空。然而,我可以手抚《圣经》发誓,我从没有诽谤过霍夫曼先生的祖父。况且直到那天为止,我还从未听说过此人,我本人也从未提及过他。

    这样我又获得了两个额外的殊荣:“肮脏的受贿犯吐温”和“令人恶心的诈骗犯吐温”。

    惹不起

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    “彻查此人!——独立党的候选人至今还缄口莫言。因为他不敢站出来澄清。每一个针对他的指控都有确凿的证据,况且他一再保持沉默的态度足以证明他的罪行,直到现在他都将无法翻案。独立党的支持者,看看你们这位候选人吧!看看这位臭名昭著的伪证犯!这个蒙大拿州的窃贼!这个盗尸犯!发自内心的瞧瞧你们这位原形毕露的酒鬼!这位肮脏的受贿犯!你们这位令人恶心的诈骗犯!你们得细致入微的看清楚了,得好好的对他深思一番。这个家伙犯下了这么多卑劣的罪行,还得了这么一串污秽的名号,况且他不敢矢口否认任何一条指控,难道你们是否还愿意将自己真诚的选票投给他!”

    “伪证罪——现在马克·吐温先生既然在公众面前出来竞选州长,那么他或许可以屈尊解释一下如下事情的经过。那是1863年,马克吐温先生在交趾支那的瓦卡瓦克,有34名证人指证马克·吐温先生犯有伪证罪,他企图侵占一小块香蕉种植地,那是当地一位穷寡妇和她那群孤儿维持生计的唯一来源。吐温先生不管是对自己或是对有参选权要求投票选举他的伟大人民,都应当责无旁贷地澄清此事的真相。他是否愿意这样做?”

    紧接着的是《新闻报》,刊登了这样一段话:

    就是大致的这些内容。如果你能承受的话,我愿意继续讲下去,直到使读者感到恶心。

    注释:

    我放弃竞选了。我降下我的彩旗,宣布投降。我不符合竞选纽约州州长所要求的任何条件。所以,我递交了退出候选人资格的声明,并深怀万分悲痛的心情签上了我的名字。“你诚挚的朋友,一个过去品行正派的人。现在却成了伪证犯、窃贼、盗尸犯、酒鬼、受贿犯、诈骗犯的马克·吐温。”

    这样我又获得了两个额外的殊荣:“肮脏的受贿犯吐温”和“令人恶心的诈骗犯吐温”。

    好管闲事者

    那时,我收取的邮件中,匿名信占据了绝大部分。信中一般都这样写到:

    不久,共和党人的主要刊物“宣判”我犯有特大的受贿罪,而民主党的主要报纸则把一桩极尽渲染的敲诈勒索案,硬“栽”在我头上。

    此刻,舆论一片哗然,外界纷纷要我“答复”所有对我的那些令人发指的控诉。我们党的报刊主编和领导者都劝说,如果我再缄默不言,我的政治前途将毁于一旦。似乎为了使他们的指控更显急迫,一家报纸在翌日刊登了这样一段话:

    “彻查此人!——独立党的候选人至今还缄口莫言。因为他不敢站出来澄清。每一个针对他的指控都有确凿的证据,况且他一再保持沉默的态度足以证明他的罪行,直到现在他都将无法翻案。独立党的支持者,看看你们这位候选人吧!看看这位臭名昭著的伪证犯!这个蒙大拿州的窃贼!这个盗尸犯!发自内心的瞧瞧你们这位原形毕露的酒鬼!这位肮脏的受贿犯!你们这位令人恶心的诈骗犯!你们得细致入微的看清楚了,得好好的对他深思一番。这个家伙犯下了这么多卑劣的罪行,还得了这么一串污秽的名号,况且他不敢矢口否认任何一条指控,难道你们是否还愿意将自己真诚的选票投给他!”

    我放弃竞选了。我降下我的彩旗,宣布投降。我不符合竞选纽约州州长所要求的任何条件。所以,我递交了退出候选人资格的声明,并深怀万分悲痛的心情签上了我的名字。“你诚挚的朋友,一个过去品行正派的人。现在却成了伪证犯、窃贼、盗尸犯、酒鬼、受贿犯、诈骗犯的马克·吐温。”

    一八七零年

    下一篇新闻报道同样吸引了我,如下所述:

    这样我又获得了两个额外的殊荣:“肮脏的受贿犯吐温”和“令人恶心的诈骗犯吐温”。

    顺便说一句,刊登上述新闻的那家报纸,此后总称呼我为“盗尸犯吐温”。

    “除了我之外,没有人知道你干过的那些丑事,你最好乖乖地拿些钱来孝敬‘你的朋友’,否则你将从小报上听到这些丑事。”

    “需要查实——是否请新的州长候选人向急切等待要投他选票的同胞们解释一下如下一件小事?那是吐温先生在蒙大拿州宿营时,与他同住一个帐篷的旅伴经常失窃小东西,后来这些物品一件不拉地都从吐温先生身上或是‘行李箱’(他随身携带卷藏有报纸)里发现了。大家为他着想,不得不对他进行善意的劝诫,在他身上涂满柏油,粘上羽毛,让他坐木杠①,把他撵出去,并劝告他让出床铺,再也别回来。他是否愿意解释此事?”

    就是大致的这些内容。如果你能承受的话,我愿意继续讲下去,直到使读者感到恶心。

    此刻,舆论一片哗然,外界纷纷要我“答复”所有对我的那些令人发指的控诉。我们党的报刊主编和领导者都劝说,如果我再缄默不言,我的政治前途将毁于一旦。似乎为了使他们的指控更显急迫,一家报纸在翌日刊登了这样一段话:

    这正是我心中所想的!那晚我夜不成寐。但毕竟我不愿意退缩,我已经完全卷进来了,我只好继续战斗下去。

    “那个被你从寓所门口一脚踹开的乞丐老太太,现在怎么样了?”

    这太不可思议了,简直就不可思议,我的名讳难道真与这个寡鲜无耻的嫌疑犯纠葛在一起。在过去的三年里,我滴酒未沾,从没有喝过啤酒,葡萄酒或是任何一种酒类。

    “意味深长——大家都会注意到,吐温先生对交趾支那桩伪证案一直都发人深省地保持缄默0”

    “彻查此人!——独立党的候选人至今还缄口莫言。因为他不敢站出来澄清。每一个针对他的指控都有确凿的证据,况且他一再保持沉默的态度足以证明他的罪行,直到现在他都将无法翻案。独立党的支持者,看看你们这位候选人吧!看看这位臭名昭著的伪证犯!这个蒙大拿州的窃贼!这个盗尸犯!发自内心的瞧瞧你们这位原形毕露的酒鬼!这位肮脏的受贿犯!你们这位令人恶心的诈骗犯!你们得细致入微的看清楚了,得好好的对他深思一番。这个家伙犯下了这么多卑劣的罪行,还得了这么一串污秽的名号,况且他不敢矢口否认任何一条指控,难道你们是否还愿意将自己真诚的选票投给他!”

    “除了我之外,没有人知道你干过的那些丑事,你最好乖乖地拿些钱来孝敬‘你的朋友’,否则你将从小报上听到这些丑事。”

    紧接着的是《新闻报》,刊登了这样一段话:

    “你生平没有做过一件对不起别人的事,一件也没有。你瞧瞧那报纸,一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是怎样一种人,然后再审视你自己,是否愿意把自己贬低到他们那种档次,和他们一起去游说竞选。”

    还有的写到:

    那时,我收取的邮件中,匿名信占据了绝大部分。信中一般都这样写到:

    我根本无法摆脱当前的困境,只得深怀羞耻感,开始准备“答复”那一大堆毫无事实根据的指责和卑劣下流的谎言。但是我始终并没有这么做。因为就在第二天清晨,一家报纸上刊登了一则新的恐怖案件,再次对我进行恶毒诽谤。报道称,因为一家疯人院妨碍了我家看风景,我竟然将疯人院付诸一炬,并把院内的精神病人统统烧死。这使我感到惊恐万分。紧接着又是一个指控。据说我为了侵吞我叔叔的家产而将他毒死,并且还迫不及待的要立刻开棺验尸。这些已将我推向了神经崩溃的边缘。在这些控诉之前,竟还有人控告我在监管孤儿院事务时,雇佣了老掉了牙、昏聩无能的亲戚给孤儿院当伙夫。我手足无措,真的手足无措了。最终,党派斗争之间的积怨对我的无耻迫害达到了适时的巅峰。有人教唆九个包括不同肤色,穿着各式各样破烂衣服,刚刚学会走路的孩子,冲到公众集会的演讲台上,紧紧的抱住我的双腿,大声呼喊我叫爸爸!

    下一篇新闻报道同样吸引了我,如下所述:

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    还有的写到:

    那时,我收取的邮件中,匿名信占据了绝大部分。信中一般都这样写到:

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    我放弃竞选了。我降下我的彩旗,宣布投降。我不符合竞选纽约州州长所要求的任何条件。所以,我递交了退出候选人资格的声明,并深怀万分悲痛的心情签上了我的名字。“你诚挚的朋友,一个过去品行正派的人。现在却成了伪证犯、窃贼、盗尸犯、酒鬼、受贿犯、诈骗犯的马克·吐温。”

    “揭穿的谎言——依照第五区的密凯尔·奥弗拉纳根先生、华特街的吉特·彭斯先生和约翰·艾伦先生三位的口供陈述。现已查实,马克·吐温先生曾恶语诽谤,声称我们高贵的领袖约翰·特·霍夫曼的祖父因拦路抢劫而被判处绞刑一说,纯属野蛮的无稽之谈,毫无事实依据。他诋毁亡故者,以流言蜚语玷污其美名,用这种卑劣的手段来达到政治上的胜利,使有道德之人深感沮丧。当我们想到这一卑鄙恶毒的谎言必将对死者无辜的亲友蒙受巨大的悲恸时,我们几乎要被迫煽动起遭受伤害和被侮辱的公众,立即对诽谤者施加非法的报复。但我们不能这么做!让他接受良心的谴责而感到痛不欲生吧。义愤填膺的公众可以不顾后果,对诽谤者进行人身伤害,虽然这稍许能弥补公众的情绪,很显然,陪审团却不能对此事件的凶手定罪,法庭也无法惩处他的罪行。”

    “意味深长——大家都会注意到,吐温先生对交趾支那桩伪证案一直都发人深省地保持缄默0”

    还有的写到:

    我根本无法摆脱当前的困境,只得深怀羞耻感,开始准备“答复”那一大堆毫无事实根据的指责和卑劣下流的谎言。但是我始终并没有这么做。因为就在第二天清晨,一家报纸上刊登了一则新的恐怖案件,再次对我进行恶毒诽谤。报道称,因为一家疯人院妨碍了我家看风景,我竟然将疯人院付诸一炬,并把院内的精神病人统统烧死。这使我感到惊恐万分。紧接着又是一个指控。据说我为了侵吞我叔叔的家产而将他毒死,并且还迫不及待的要立刻开棺验尸。这些已将我推向了神经崩溃的边缘。在这些控诉之前,竟还有人控告我在监管孤儿院事务时,雇佣了老掉了牙、昏聩无能的亲戚给孤儿院当伙夫。我手足无措,真的手足无措了。最终,党派斗争之间的积怨对我的无耻迫害达到了适时的巅峰。有人教唆九个包括不同肤色,穿着各式各样破烂衣服,刚刚学会走路的孩子,冲到公众集会的演讲台上,紧紧的抱住我的双腿,大声呼喊我叫爸爸!

    一八七零年

    这样我又获得了两个额外的殊荣:“肮脏的受贿犯吐温”和“令人恶心的诈骗犯吐温”。

    就是大致的这些内容。如果你能承受的话,我愿意继续讲下去,直到使读者感到恶心。

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    这家报纸将在下一期里肆无忌惮地称呼我为“酒鬼吐温先生”,当然我知道,它会这么一直叫下去的,但我当时看了后竟麻木不仁,足以显见这种成效对我的影响有多么大。

    注释:

    注释:

    “那个被你从寓所门口一脚踹开的乞丐老太太,现在怎么样了?”

    惹不起

    注释:

    “好个候选人——马克·吐温先生原定于昨晚在独立党群众集会上做一次恶语中伤竞选对手的演讲,但却未能准时参加。他的私人医生打电报来声称,他被飞奔疾驰的马车所撞倒,腿部还有两处负伤,正卧床不起,病痛呻吟,等诸如此类的胡诌之言。独立党的党员们只好竭力听信这般拙劣的托词,假装不知晓他们提名的候选人,就这个桀骜不驯的家伙,未曾莅临大会的真正缘由。有人瞧见,昨夜有个喝的醉醺醺的酒鬼,正步履蹒跚的走进马克·吐温先生下榻的宾馆。独立党人责无旁贷地向外界佐证那个酒鬼并非马克·吐温本人。这下终于让我们抓住了把柄。此事决不容许避而不答。公众雷鸣地大声疾呼,‘那人是谁?’”

    注释:

    我当时简直就惊愕不已!竟会有这样一个残酷无情的指控,我从来就没有到过那该死的交趾支那!我闻所未闻过什么瓦卡瓦克!我也对香蕉种植地毫不知情,正如我还不知道什么是袋鼠一样!我不知道我该怎么办才好。我简直要发狂了,却又感到无助。那一天我碌碌无为,什么事情也没有干,就任凭时光流逝。第二天早晨,这家报纸片言未语,只留下了这么一句话:

    “你生平没有做过一件对不起别人的事,一件也没有。你瞧瞧那报纸,一看就会明白伍福特和霍夫曼先生是怎样一种人,然后再审视你自己,是否愿意把自己贬低到他们那种档次,和他们一起去游说竞选。”

    数月前,我被提名为纽约州州长候选人,代表独立党与斯坦华特·勒·伍福特先生和约翰·特·霍夫曼先生竞选。我莫明的感到自己有超过这两位绅士的显著优势,那就是我声名鹊起。从报纸上很容易发现,如果这两位先生也曾意识过要怜惜自己的名声,当然这已经是过去的事了。近些年来,他们显然对各种无耻的罪行觉得稀疏平常。那时,我固然对自己的长处暗自庆幸,但是一想到我的名讳将要和这些人的污名混淆在一起四处流传时,总有一股不安的浑浊潜流在我愉悦心情的深处“翻腾”。我心底愈发焦躁,最后我写信给祖母告知此事,他很快就给我了回复,并言辞尖锐。她说:

    “彻查此人!——独立党的候选人至今还缄口莫言。因为他不敢站出来澄清。每一个针对他的指控都有确凿的证据,况且他一再保持沉默的态度足以证明他的罪行,直到现在他都将无法翻案。独立党的支持者,看看你们这位候选人吧!看看这位臭名昭著的伪证犯!这个蒙大拿州的窃贼!这个盗尸犯!发自内心的瞧瞧你们这位原形毕露的酒鬼!这位肮脏的受贿犯!你们这位令人恶心的诈骗犯!你们得细致入微的看清楚了,得好好的对他深思一番。这个家伙犯下了这么多卑劣的罪行,还得了这么一串污秽的名号,况且他不敢矢口否认任何一条指控,难道你们是否还愿意将自己真诚的选票投给他!”

    还有的写到:

    我根本无法摆脱当前的困境,只得深怀羞耻感,开始准备“答复”那一大堆毫无事实根据的指责和卑劣下流的谎言。但是我始终并没有这么做。因为就在第二天清晨,一家报纸上刊登了一则新的恐怖案件,再次对我进行恶毒诽谤。报道称,因为一家疯人院妨碍了我家看风景,我竟然将疯人院付诸一炬,并把院内的精神病人统统烧死。这使我感到惊恐万分。紧接着又是一个指控。据说我为了侵吞我叔叔的家产而将他毒死,并且还迫不及待的要立刻开棺验尸。这些已将我推向了神经崩溃的边缘。在这些控诉之前,竟还有人控告我在监管孤儿院事务时,雇佣了老掉了牙、昏聩无能的亲戚给孤儿院当伙夫。我手足无措,真的手足无措了。最终,党派斗争之间的积怨对我的无耻迫害达到了适时的巅峰。有人教唆九个包括不同肤色,穿着各式各样破烂衣服,刚刚学会走路的孩子,冲到公众集会的演讲台上,紧紧的抱住我的双腿,大声呼喊我叫爸爸!

    这样我又获得了两个额外的殊荣:“肮脏的受贿犯吐温”和“令人恶心的诈骗犯吐温”。

    那时,我收取的邮件中,匿名信占据了绝大部分。信中一般都这样写到:

    紧接着的是《新闻报》,刊登了这样一段话:

    备忘录——在余下的竞选活动中,这家报纸凡是提及我时,都开口必言“臭名昭著的伪证犯吐温”。

    “除了我之外,没有人知道你干过的那些丑事,你最好乖乖地拿些钱来孝敬‘你的朋友’,否则你将从小报上听到这些丑事。”

    一八七零年

  30. 楊丞琳   在小组 2047 发表文章

    想对抗倦怠感,你需要的不是“躺平”

    https://cn.nytimes.com/opinion/20220921/burnout-quiet-quitting/dual/

    参与者在九周的时间里应用了九种时间管理策略。但是,我没有要求他们减少事务,或在工作和生活之间划出更严格的界限,我教给他们的大多数策略都是做加法。我让他们进行有规律的体育锻炼。我让他们为小小冒险腾出空间。当谈到休闲活动时,我告诉他们“努力比不努力更重要”——选择那些需要行动的活动,而不是那些被动的活动(甚至是读小说而不是长时间看电视剧这种简单的选择)。


    但佩利并没有躺平、辞职,或者敷衍了事地对待家庭,而是做了她热爱的事情:她开始在费尔法克斯市经济发展局做志愿者,做一些与她的工作和家庭责任完全不同的项目。她帮助组织了费尔法克斯的“餐厅周”,并想出了推广其小型企业孵化器的方法。


    简而言之,当我们把时间花在让我们觉得自己有活力的事情上时,我们的内心叙事就会改变。我们不再觉得生活是一种苦役。

  31. 楊丞琳   在小组 2047 回答问题

    乳何平价国台办重提一国两制统一中国,大量中国大陆网友特别是粉红崩溃大骂?

    大一統和一國兩制並不違背。即便武統之後,也絕不可能一夜之間廢除台灣現行法律制度,直接實行大陸法律。只能是在現存法制上做調整。既然要實行不同的法律制度那就是一國兩制。官方的這個立場從來沒變過。拿個別網友怎麼想來做文章 --- 這是沒有新聞製造新聞。

  32. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    品葱是不是对中国基层社会的宗教问题有误解?

    不論南北方, 基督教在中國農村影響力是很廣泛的。

  33. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    撤掉中天又来收拾TVBS,蔡英文的一言堂到底多大才够用?

    滅了中天, 台灣新聞自由指數超過日本。再滅了TVBS, 台灣的新聞自由指數又要節節上升了。

  34. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    隔離出事?貴州巴士半夜翻車致 27人死

  35. 楊丞琳   在小组 2047 发表文章

    [方言]欧西坦语——法国人曾禁止的语言

    https://www.bbc.com/ukchina/simp/vert-tra-45848251

    许多人还没有听说过欧西坦语,或被称为奥克语(Langue d'Oc),它是由当地拉丁语演变而来的几种罗曼斯语(Romance)之一。在法国南部、意大利西北部和西班牙北部的部分地区,仍有六种主要方言使用该语言。我很担心自己会被视为外人,但又对语言和文化着迷,希望能学到更多东西,于是我推开了门,准备发表自己的观点。扑面而来的是温暖的空气中弥漫着的辣味热红酒的味道,还有众人的问候。


    我了解到欧西坦语曾经是法国南部的通用语言,因游吟诗人使用而广为人知。但在1539年,国王弗朗索瓦一世(King François I)颁布了维勒科特莱法令(Ordonnance de Villers-Cotterêts),使法兰西岛语(Francien)、即巴黎和法兰西岛(Île-de-France)的北部法语方言成为整个国家的官方语言。

    然而,除了官方事务和书面文件,如婚姻、死亡和出生证明, 大部分日常生活都和官方不沾边,欧西坦语仍然是家庭和农场的语言。罗伯(Graham Robb)在他的历史地理学著作《探索法国》(The Discovery of France)中指出,尽管官方努力了三个世纪,试图让标准法语成为整个法国的通用语,但在1863年,法国南部一半以上的人口仍然没有讲法语。在多尔多涅地区,这一比例甚至更高,90%以上的人口仍然主要说欧西坦语。

    但在100多年前的20世纪初,中央政府发起了一场强势的运动,以消灭除标准法语以外的任何语言。学校里禁止教授欧西坦语,讲母语的孩子都会受到惩罚。许多人对此深感耻辱,多尔多涅的许多老年人仍在讲述他们在学校因说欧西坦语而被羞辱的故事。

  36. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    简体中文是否存在政治意义?

    @庆丰包子香 #193637 你可否舉個例子? 我印象中漢字分裂產生地域性差別的只有春秋戰國。

  37. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    简体中文是否存在政治意义?

  38. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    和某小地级市年轻公务员的对话

    記得易中天說過學校要分給他一套三五萬元的房子。他一個985大學的教授居然拿不出這筆錢。農村人想像中以為那個時代的公務員有多好。同樣是這個例子,從側面來看反映了那個時代幸福感比現在強有可能是因為那時大家都窮。沒有現在貧富分化嚴重。不幸福都是比出來的。

  39. 楊丞琳   在小组 2047 回答问题

    简体中文是否存在政治意义?

    沒有仔細考證過。大概是「從俗從眾」的原則。當時的初衷是讓草根民眾更容易識字。回字有幾種寫法肯定是要歸於一種的。知識分子比較在乎考證「正字」。無產階級主要考慮哪種寫法更常見, 怎麼寫更方便。

  40. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    乳何平价《人民政协报》的中秋节檄文:正本清源!“九二共识”只有“一中”,没有“各表”?

    未來的史學家應該會把2014年太陽花運動作為和平統一路線終結的標誌性事件。

  41. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    如何看待必胜客的服务员发生的种种现象

    内容已隐藏
    内容已被作者本人或管理员隐藏。 如有疑问,请点击菜单按钮,查看管理日志以了解原因。
  42. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    如何看待必胜客的服务员发生的种种现象

    營銷手段, 當是故事


    《搜神记》中记载了一个叫做“狄希”的中山国酿酒师的故事。

    狄希,中山人也。能造“千日酒”,饮之千日醉。时有州人姓刘,名玄石,好饮酒,往求之。希曰:“我酒发来未定,不敢饮君。”石曰:“纵未熟,且与一杯,得否?”希闻此语,不免饮之。复索曰:“美哉!可更与之。”希曰:“且归,别日当来,只此一杯,可眠千日也。”石别,似有怍色。至家,醉死。家人不之疑,哭而葬之。经三年,希曰:“玄石必应酒醒,宜往问之。”既往石家。语曰:“石在家否?”家人皆怪之,曰:“玄石亡来,服以阕矣。”希惊曰:“酒之美矣,而致醉眠千日,今合醒矣。”乃命其家人,凿冢破棺看之,冢上汗气彻天,遂命发冢。方见开目张口,引声而言曰:“快哉!醉我也。”因问希曰:“尔作何物也,令我一杯大醉,今日方醒?日高几许?”墓上人皆笑之,被石酒气冲入鼻中,亦各醉卧三月。——《搜神记·卷十九》

    故事大意:有个叫狄希的中山国人,善于酿酒,经他手酿过的酒喝下后,3年才可以醒过来。有一名士叫刘玄石,特别喜爱饮酒,而且千杯不醉。一听狄希酿造的酒让人千日不醒不相信此言,就登门求饮。狄希便给了他一杯酒。刘玄石一饮而尽回家后真的醉死过去。三年后,当狄希和刘玄石的家人挖坟破棺,果然见刘玄石醒来。当然这只是故事罢了,即便不吃饭,棺材也给闷死了。

  43. 楊丞琳   在小组 2047 回复文章

    改善民权民生是解决中国人口危机的根本出路

    謝謝了。先解釋一下為什麼日本韓國都免不了出生率低下。

  44. 楊丞琳   在小组 2047 回答问题

    聽過最奇怪的中文名字

    歌手有黃妃, 不過不是本名是藝名。「婕妤」這個名字還蠻常見的, 也是源自「妃」的一個等級。

  45. 楊丞琳   在小组 2047 发表文章

    奇文共賞: [评论]韩中关系亟待进行全面重新调整

    李容濬 前外交部朝核大使

    1991年苏联解体,冷战体制结束,在共产主义在世界各地崩溃的动荡岁月中,中国共产党得以生存下来。邓小平的遗训是“在国力充分成长之前,至少保持100年的韬光养晦政策”,他放低姿态,寄生于资本主义体制,专注增强经济实力,这是中国生存的秘诀。但进入习近平时代后,中国突然高举“中华民族伟大复兴”的旗帜,暴露出高压强国霸权主义和追求无节制势力膨胀的中华帝国主义的粗野爪牙。

    由此形成的美中争霸战以阻止中国经济增长和获得尖端技术的经济脱钩为起点,扩大至台湾海峡的军事对峙。美中对立今后将继续深化,实现戏剧性和解的可能性非常小。虽然中国在对美对决中宣称获得了胜利,但经济增长迅速放缓,原本分化为亲华与反华派的欧洲发达国家全部加入了对华联合战线,大势将倾。况且以中国的盟友——俄罗斯入侵乌克兰为契机,全面形成了以美国-北约和中国-俄罗斯为两极的泛世界性新冷战体制,中国所面临的困境正日益深重。

    在这种世纪巨变的漩涡中,韩中关系也走到了重大转变的十字路口。上周迎来建交30周年的韩中关系,一直是全世界脱冷战体制的重要象征之一。战胜了冷战遗产的两国进行密切的经济合作,也是让韩国和中国走到今天的不可或缺的因素。但如今自称“大国”的中国已经失去了初心,暴露出了霸权主义的本心,过往双赢韩中关系已经不再有效。正如中国再不是30年前善意的中国一样,韩国也不是30年前软弱无力的弱小国家,因此全面重新调整两国关系成为了无法回避的命题。

    现在急需从三个方面进行重新调整。第一,在中国的高压霸权主义之下守护主权、自主权和国家认同感。中国对韩国的看法,包含在了习近平2017年对特朗普说的那句“韩国历史上是中国的一部分”中。自2016年开始萨德制裁以来,中国将韩国视为“属国”的“驯服韩国外交”,让人联想到旧韩末期清朝代表袁世凯的行径。上届政府在中国面前自称“小国”,这种卑躬屈膝的的屈从外交只会让情况进一步恶化。韩国牵制中国对韩半岛的野心并守护自身的方法,除了坚强的外交认同感、强大的国防力量以及加强与美国等自由民主阵营的团结之外,别无他法。

    第二,打破对华贸易的过度依赖。无论是出口还是进口,为了实现利润最大化而过度偏重中国是可怕的毒药。冷战时期,苏联通过高价全数进口古巴的主要产品白糖,控制了古巴政府,为了防止苏联产白糖价格暴跌,从古巴运来的白糖被丢弃在大西洋。德国不顾美国的警告,过度依赖俄罗斯的廉价天然气,随着最近俄罗斯报复性减供,导致德国的能源缺乏非常严重。在萨德制裁和对澳大利亚的制裁中可以看出,中国经常恶意利用贸易作为政治性报复手段。因此,过度的对华贸易已成为自主外交的绊脚石,需要实现经济安全领域划时代的多元化。

    第三,防止中国介入韩国政治。过去几年里,中国的情报机构、企业家和留学生等收买政治家和亲华企业联合的操作,在美国、澳大利亚、日本和英国等西方阵营各国被曝光,对华防谍进入紧急状态。很可能成为中国最优先攻略的对象国的韩国,有被中国政府管制的84万名中国居留者,韩国40%的外籍学生是中国人。尤其是在今年地方选举的12.6万名外籍选民中,占78.9%的10万人是作为朝鲜同盟国——中国的国民。这意味着中国和朝鲜介入韩国国内政治的巨大潜力。这也是为了国家安全而急需采取纠正措施的原因。

    对这种韩中关系进行整体重新调整,也是大多数国民的意愿。皮尤研究中心今年的民意调查显示,韩国国民对中国的反感度为80%,排名全世界第五。但如果韩国政府因为中国的威胁和经济利益而对保卫主权和国家安全的行动犹豫不决,这就是违背国民大义的命令。

    評論:

    第一條完全是在捏造事實了。

    第二條真正讓韓國不能自主外交的是美國。

    第三條,是想把澳大利亞前幾年反華劇本搬到韓國上演。

  46. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    为什么习共不惜冒着亡党亡国的风险也一定要武统台湾军事冒险?

    @三天不打上房揭瓦 #193077 不一樣.台灣是島。比烏克蘭難攻。但是同時也因為台灣是島,西方的軍援不可能暢通無阻的運送到達。如果軍援物資船被打,結果就如同兵推,中美直接開戰。

  47. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    为什么习共不惜冒着亡党亡国的风险也一定要武统台湾军事冒险?

    @刘慈欣 #193071 中國的軍力都是美國誇大出來的。美國必勝。QED.

  48. 楊丞琳   在小组 2047 发表评论

    为什么习共不惜冒着亡党亡国的风险也一定要武统台湾军事冒险?

    @刘慈欣 #193070 台灣的兵推太業餘了。我只看美國的。https://www.appledaily.com.tw/politics/20210921/O2FL34GLRRGXLPXTP73JPVNDUU/