蛋壳公寓暴雷,年轻人无家可归,想起三年前北京驱逐“低端人口”。凛冬将至,你是否也曾有某种失落感,感觉自己像一颗滚石?
像一颗滚石
鲍勃·迪伦
你曾经穿得那么华丽
给乞丐施舍也是那么得意,不是吗?
当周围人警告你小心摔跤
你还以为他们只是开玩笑
对那些无所事事的人
你冷嘲热讽
现在呢你低声下气
失去了当日的犀利
满脑子里担心的揭不开锅
这种感觉如何,到底如何?
无家可归,形单影只
就像一个无名小卒,就像一颗滚石/
你上的是最好的学校,那又能怎么样
成天坐享其成,养尊处优
却没人教你社会大学的智慧
现在你不得不屈尊纡贵
你说你永远不相信流浪汉
但你现在醒悟幡然
流落至此根本没什么借口
当你盯着他空洞的双眼
说:“你是否想做个交易呢?”
那种感觉如何,到底如何?
无家可归,形单影只
就像一个无名小卒,就像一颗滚石/
呵,你曾经享受着小丑为你取乐
却不知笑脸背后是愁眉苦脸
你以为这些都是理所当然
却不知不应该让别人为你承受磨难
你曾经和你的情人兜风玩闹
他的肩上还裹着一只暹罗猫
当你发现他偷走了你的一切
他对你根本没有一丝感觉
你陷入了彻底的沉默
那种感觉如何,到底如何?
无家可归,形单影只
就像一个无名小卒,就像一颗滚石/
尖塔上的公主和那些漂亮的人儿
他们花天酒地,悠然自得
交换着各自的珍宝
你最好卸下钻戒,典当成钱
你曾经取笑拿破仑的失意
取笑他的语言和衣衫褴褛
快去找他,他在呼唤你而你不能拒斥
当你一无所有你也就一无所失
人们已无视你,你还有什么秘密可掩遮?
那种感觉如何,到底如何?
无家可归,形单影只
就像一个无名小卒,就像一颗滚石/
(杨旭 译)
《Like A Rolling Stone》
Once upon a time you dressed so fine
Threw bums a dime in your prime,didn't you?
People called said beware doll, you're bound to fall
You thought they were all kidding you
You used to laugh about
People who were hanging out
Now you don't talk so loud
Now you don't seem so proud
About having to be scrounging your next meal
How does it feel, how does it feel?
To be on your own, without a home
Like a complete unknown, like a rolling stone
You've gone to the finest schools, alright miss lonely
but you know you only used to get juiced in it
Nobody's ever taught you how to live out on the street
And now you're gonna have to get used to it
You say you never compromise
With the mystery tramp, but now you realize
He's not selling any alibies
As you stare into the vacuum of his eyes
And say do you want to make a deal?
How does it feel, how does it feel?
To be on your own, without a home
Like a complete unknown, like a rolling stone
Oh, you never turned around to see the frowns
On the jumpers and the clowns when they did their tricks for you
You never understood that it ain't no good
You shouldn't let other people get your kicks for you
You used to ride on your chrome horse with your diplomat
Who carried on his shoulder a siamese cat
Ain't it hard when you discovered that
He really wasn't where it's at
After he took from you everything he could steal
How does it feel, how does it feel?
To be on your own, without a home
Like a complete unknown, like a rolling stone
Princess on a steeple and all the pretty people
They're all drinking, thinking that they've got it made
Exchanging all precious gifts
You better take your diamond ring, you better pawn it babe
You used to be so amused
At Napoleon in rags and the language that he used
Go to him he calls you, you can't refuse
When you ain't got nothing, you got nothing to lose
You're invisible now, you've got not secret to conceal
How does it feel, how does it feel?
To be on your own, without a home
Like a complete unknown, like a rolling stone
感謝 @libgen
本貼置頂至十二月十二日