今天我女友为了写论文,去查邓小平的资料。结果在英文版《环球时报》七年前对《邓小平时代》作者、哈佛大学教授傅高义的一篇采访中,发现这篇文章非常诡异,摘录几段如下:
下面是英文原文:
GT: China is considered a non-democratic country under one-party rule. However, it has fulfilled many tasks that some democratic countries have been unable to do. This can be attributed to China's strong policy making power, which is reflected in your book. How can such policymaking capacities be implemented in China?
GT: Some believe that it is Deng Xiaoping's pivotal role that directs China's reform and opening-up in the 1980s and 1990s. However, while China made remarkable economic achievements, the reforms barely touched upon political rights and social inequalities grew dramatically. Do you think this is tied to strongman politics?
GT: Some raised that the issue of human rights is not mentioned in your book, and some Chinese readers believe that you overly praise autocratic rule. What do you think?
翻译:
《环球时报》:中国被认为是一党执政的非民主国家。然而,它完成了许多一些民主国家无法完成的任务。这可以归功于中国强大的政策制定能力,这在你的书中有所体现。如何在中国落实这种决策能力?
《环球时报》:有人认为,正是邓小平的关键作用,领导了八九十年代的改革开放。然而,虽然中国取得了显著的经济成就,但改革几乎没有触及政治权利,社会不平等现象急剧增加。你认为这与强人政治有关吗?
《环球时报》:有人提出,你的书中没有提到人权问题,一些中国读者认为你过分赞扬专制统治。您怎么看?
所以《环球时报》是承认共产党是专制统治了?环球时报承认中国人没有政治权利?
《环球时报》记者怎么会问这种问题?胡锡进真是高级黑啊。