文章
人文

因俄羅斯入侵烏克蘭而想起的權游小說片段

“大人,”当他们再度深入丛林后,琼恩静静地开口道,“卡斯特家没有羊。他也没有儿子。”

莫尔蒙没有作答。

“在临冬城,有位老女仆很喜欢说故事,”琼恩续道,“她常对我们说,野人会与异鬼苟合,繁衍半人半鬼的恐怖后代。”

“那不过是炉边故事。难道你觉得,卡斯特看来不像人?”

他不像人的地方可多了。“他把自己的儿子丢进森林。”

长久的沉默。“是啊,”熊老最后说,“是啊。”乌鸦边嘀咕边昂首阔步地走着,“是啊,是啊,是啊。”

“您早知道?”

“斯莫伍德告诉过我,那是很久以前的事了。其实游骑兵们都知道,只是大家嘴上不提而已。”

“我叔叔也知道。”

“游骑兵们都知道,”莫尔蒙重复了一遍,“你是不是觉得我该阻止他,甚至杀了他?”熊老叹口气,“唉,要真是因为他养不活孩子,我很乐意叫尤伦或康威来带他们走。我们可以让他们穿上黑衣,守夜人军团就缺人手。但野人侍奉的神比你我的神更残酷,这些孩子是卡斯特的祭品……唉,是他的祈祷方式。”

是吗?他老婆的祈祷可与他大相径庭。琼恩心想。

“这些事,你怎么知道?”熊老转而问他,“卡斯特的老婆给你说的?”

“是的,大人,”琼恩坦承,“但我不能告诉您这是谁说的。她吓坏了,她向我求助。”

“琼恩,世界如此辽阔,到处都有求助的人。其中有的人,或许该鼓起勇气,自己拯救自己。这会儿,卡斯特就瘫在阁楼上,浑身酒臭,毫无知觉。楼下的长桌搁着咱们新赠的利斧。如果我是他老婆,我会把这当成天神对祈祷的回应,就此了结他。”

在原著中,卡斯特在他的勢力範圍內為所欲為,他把兒子丟到森林中餵食異鬼,女兒則留下來做老婆。卡斯特的老婆/女兒們始終沒有奮起自救,唯一一個逃離的得到幫助而善終,大多數結局悲慘。守夜人不見得都是熊老瓊恩山姆。 對於那些譴責歐美不出兵的人也許可以換個角度思考,如果你想要改變現狀,為什麼自己不做出努力而指望被拯救? 這一次,烏克蘭人表明了他們的立場也得到了幫助。

菜单
  1. NoStepOnSnek   一个政治系统的根本特征取决于其个体成员的暴力能力

    Quite sexist, but quite true, and quite sad