文章
生活

Tiananmen Exiles: Voices of the Struggle for Democracy in China (天安门流亡:中国民主抗争的声音) pdf下载

libgen 图书馆革命
libgen  ·  2021年6月5日 天堂应该是图书馆的模样。一个阅读诗歌的人要比不读诗歌的人更难被战胜。创造是一种拯救。创造拯救了创造者本身。

内容简介

In the spring of 1989, millions of citizens across China took to the streets in a nationwide uprising against government corruption and authoritarian rule. What began with widespread hope for political reform ended with the People's Liberation Army firing on unarmed citizens in the capital city of Beijing, and those leaders who survived the crackdown became wanted criminals overnight. Among the witnesses to this unprecedented popular movement was Rowena Xiaoqing He, who would later join former student leaders and other exiles in North America, where she has worked tirelessly for over a decade to keep the memory of the Tiananmen Movement alive.

This moving oral history interweaves He's own experiences with the accounts of three student leaders exiled from China. Here, in their own words, they describe their childhoods during Mao's Cultural Revolution, their political activism, the bitter disappointments of 1989, and the profound contradictions and challenges they face as exiles. Variously labeled as heroes, victims, and traitors in the years after Tiananmen, these individuals tell difficult stories of thwarted ideals and disconnection that nonetheless embody the hope for a freer China and a more just world.

1989年春天,中国各地数以百万计的公民走上街头,举行全国性的起义,反对政府腐败和专制统治。一开始人们对政治改革抱有广泛的希望,结果是人民解放军在首都北京向手无寸铁的公民开火,那些在镇压中幸存下来的领导人一夜之间成了通缉犯。在这场史无前例的民众运动的见证者中,有一个叫何晓清的人,她后来与前学生领袖和其他流亡者一起来到北美,在那里,她十多年来一直不懈地努力保持对天安门运动的记忆。

这部感人的口述历史将何晓清的亲身经历与三位从中国流亡的学生领袖的叙述交织在一起。在这里,他们用自己的话描述了他们在毛泽东文化大革命期间的童年,他们的政治活动,1989年的痛苦失望,以及他们作为流亡者所面临的深刻矛盾和挑战。在天安门事件后的几年里,这些人被贴上了英雄、受害者和叛徒的标签,他们讲述了理想受挫和与外界脱节的艰难故事,但却体现了对一个更自由的中国和一个更公正的世界的希望。

作者简介

何晓清(1972年-; 英文:Rowena He,或He Xiaoqing),华裔历史学者,现任香港中文大学历史系副教授, **是第一位在哈佛大学开设六四天安门历史与记忆研讨课的华裔学者。**何晓清研究与教授近、当代中国历史,包括八九民运、中国人权等议题,哈佛商业评论现任主编、时代杂志前任副编辑Ignatius形容她为“美国最有勇气的学者之一”。 何晓清于2014年出版《天安门流亡者:中国民主抗争的呼声》(英文:Tiananmen Exiles: Voices of the Struggle for Democracy in China),该著作被亚洲协会评为当年关于中国的五大书之一。普利斯顿大学余英时教授对该书的评价为:“这本新书以完美的方式唤醒并保存了一九八九年天安门运动的记忆。作者何晓清从传记和自传的角度把心理文化分析结合在一起,独创性地从历史的角度重构整个运动,不仅解读了过去,阐释了当下,还探视了抵抗极权专制不息的抗争在中国的前景。书里的故事感人至深,一卷在手,很难放下,直到读到书的最后一句话。”


下载链接

坦克的秘密——评何晓清(Rowena)口述史《天安门流亡:中国民主抗争的声音》(Tiananmen Exiles: Voices of the Struggle for Democracy in China)


在Goodreads上有位中文网友留言

看完了这本在豆瓣不会有条目的书。很多很多的感慨,想谢谢作者何晓清老师。记得在九月的一个讲座上她说,"做这个题目是很孤独的,我也一直处于恐惧之中......可是像每年维多利亚的烛光......有一些东西是机枪和坦克无法crash的"。我希望我也可以这样,即使无法远离恐惧,也可以坚韧,不要忘记,不要停止抗争。

她讲到哽咽时,沉默了一会儿,背起了北岛的诗,她平静的面容和哀戚的目光让我难以忘记。

「我是人

我需要爱

我渴望在情人的眼睛里

度过每个宁静的黄昏

在摇篮的晃动中

等待着儿子的第一声呼唤

在草地和落叶上

在每一道真挚的目光上

我写下生活的诗

这普普通通的愿望

如今成了做人的全部代价」

------《结局或开始------献给遇罗克​​》北岛

菜单
  1. 陈士杰   打倒共产党!打倒习近平!