毛泽东当初主张湖南和各省独立建国就不说了。在“汉族”里发明民族其实早期中共也有做过
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%8B%89%E4%B8%81%E5%8C%96%E6%96%B0%E6%96%87%E5%AD%97
拉丁化新文字(新文字拼音:Latinxua Sin Wenz),又称新文字运动,是1931年由中国共产党提出全盘拉丁化的“文字”,最终目的是想取代汉字,属于广义的汉字拉丁化运动(区别于辅助标音性质的“符号”)。[1]
中国共产党基于方言平等的思维,[1]制定了15种汉语的拉丁化方案,其中有实际推行(出版课本和刊物)的有5种:基于老国音的北方话拉丁化新文字、基于上海话的江南话拉丁化新文字、厦门话拉丁化新文字、广州话拉丁化新文字、潮汕话拉丁化新文字。[2]其余10种方案并未被实际推行(未出版课本和刊物),包括:宁波话、无锡话、温州话、苏州话、福州话、客家话、桂林话、梧州话、湖北话[哪个/哪些?]、四川话拉丁化新文字。[2]
新文字运动始于1931年在苏联中苏边界旁的海参崴举行的中国新文字第一次代表大会。1932年公布推行上海话拉丁化新文字字。1933年后推广至全国,汉语诸方言一同拉丁化。1955年停止使用。共产党人为了向各个汉语方言区的革命群众宣传革命,势必要扫盲,由此中共和苏联合作制定中共根据地里执行过两次以拉丁化新文字为授课媒界的扫盲运动,第一波在1936年至1938年初、第二波在1940年至1943年春。[3][4][5]
拉丁化新文字是第一个由汉语为母语者提出来的替代汉字的罗马化系统,最初由苏联发展,用于当地的中国移民直到他们离开那里。后来在中国北方复苏过一段时间,被中国共产党废止之前已经拥有300多种出版物。
创制北方话拉丁化新文字的工作于1928年在莫斯科开始,苏联科学院中国研究室想要创造一种提高居住在苏联远东地区的大批中国人的识字率的方式[6],促进他们的高等教育。
1931年海参崴大会通过的13条原则总的来说就是汉语拼音文字必须现代化、国际化、大众化、方言化。
与所有其他的罗马化方案从一开始就不同,拉丁化新文字自创始时就以取代汉字为目的[7]。他们采用拉丁字母是因他们认为比西里尔字母更能实现其目的[8]。拉丁化新文字不标声调,其制造者认为声调是落后的元素,应从汉语中去除。在字母设计上尽量覆盖中国所有方言,各个方言可以自拼自写,但操别方言的人未必看得懂。
以莫斯科为为基地的中国学者瞿秋白和俄国语言学家弗谢沃洛德·科洛科洛夫在1929年设计出一种罗马化体系的雏形。[9]
在一个时期内,这一体系对中国北部文学传播起了很大作用,300多种出版物(约50万份)使用拉丁化新文字[7]。但是,1944年汉字拉丁化运动在共产党控制区被共产党中止,理由是经过培训、有资格教授这一体系的干部不足。实际上,更可能是因为共产党要准备控制更大的区域。因此考虑之后,改变了关于拉丁化运动的言论;为获得最大限度的支持,他们不再支持这种严重冒犯传统汉字书写方式的支持者的运动。[10]
范例: Latinxua Sin Wenz. 拉丁化新文字
Wenz bisy zai iding tiaogian xia giaji gaige. 文字必须在一定条件下加以改革。
Ba sin Wenz nianxui ixou, iao shchang yng sin Wenz kanshu siesin. Gang kaish siedi shxou, shui ie mianbuliao iou cowu. Dansh bu iao xaipa, iao buduandi sie, buduandi yng, iding manmandi xui shuliankilaidi.把新文字念会以后,要时常用新文字看书写信。刚开始写的时候谁也免不了有错误。但是不要害怕,要不断地写,不断地用,一定慢慢地会熟练起来的。
四川话拉丁化新文字:
矮子过河,安(淹)了心
Ngaaiz go ho, ngan lo sin
足正不怕鞋歪
Giuo zen bupa xai uai
吃苞谷粑打呵欠,开黄腔
C baoguba daa xoxai, kai xuongqiang
猫抓糍粑,脱不到爪爪
Mer zua cba, to budao zaozao
如果中共这套文字推行的成功的话,操不同方言的各地的汉人就会互相看不懂对方写的是啥,这样真的达到了瓦解大一统中华帝国的目的。我建议姨粉们与其在网上喊独立,不如去学习、还有在自己的家乡推广一下这一套文字。