文章
生活

香港中文大學新聞與傳播學院《大學線》月刊:抗內地霸權 捍衛繁體字 港人字幕組嶄露頭角

Misaki KBBL
Misaki  ·  2020年12月20日 习帝,习帝,我要Diss你!

記者:林踔賢 編輯:任蕙山 攝影:林踔賢、任蕙山

大學生Qoo追看韓國綜藝《新西遊記》逾兩年,她這天如常到內地影視網站,愉快地收看節目。這一集,藝人正走訪香港各區景點,Qoo看得入神時,發現藝人每提起「香港」,字幕總寫着「中國香港」,但明明他們沒說中國。未幾,排山倒海的紅白彈幕填充眼前畫面,轉瞬即逝——「政治正確!」、「字幕組做得好!」Qoo作為香港人,瞧見內地網民留下的留言後,頓時反感,更立馬關掉彈幕。

現時大部分韓綜的中文字幕多是簡體字,由內地字幕組提供;除此之外,Qoo別無選擇。她繼而靈機一動:不如我創辦一個繁體字幕組?

全文見原Link立場新聞Backup

菜单