文章
生活

【老歌】齐豫:船歌,你是我所有的回忆,文生梵谷 Vincent

爱狗却养猫 饭丝

歌词非常好的几首老歌。齐豫版本。

船歌(作词、谱曲、编曲:罗大佑)

youtu.be/j3Qy4bAkOdo

姐儿头上戴着杜鹃花呀,

迎着风儿随浪逐彩霞。

船儿摇过春水不说话呀,

水乡温柔何处是我家?

船儿摇过春水不说话呀,

随着歌儿划向梦里的他。

嘴儿轻轻唱呀不说话呀,

水乡温柔象那梦里的画。

嘴儿轻轻唱呀唱不休呀,

年华飘过歌声似水流。

船儿摇过春水不停留呀,

摇到风儿吹破天凉的秋。

船儿摇过春水不停留呀,

鱼儿双双结伴水底游。

谁的船歌唱得声悠悠?

水乡温柔来到天凉的秋。

谁的船歌唱得声悠悠?

谁家姑娘水乡泛扁舟?

谁的梦中他呀不说话呀?

谁的他呀何处是我的家?


你是我所有的回忆(李泰祥 曲﹐侯德建 词)

youtu.be/j0NWYeKBBBM

雨在风中,风在雨里。

你的影子在我脑海摇曳。

雨下不停风,风吹不断雨。

风静雨停,仍挥不去想念的你。

看小雨摇曳,看不到你的身影。

听微风低吟,听不到你的声音。

眼睛不看,耳朵不听。

你是我所有的回忆。


文生梵谷 Vincent(作曲,作词: Don McLean)

youtu.be/CPav3CtgWbo

Starry starry night 繁星点点的晚上

Paint your palette blue and grey 调色盘上蓝与灰

Look out on a summer's day 在夏日向外望去

with eyes that know the darkness in my soul 用那洞悉我灵魂幽暗的眼睛

Shadows on the hills 山丘上的阴影

Sketch the trees and the daffodils 描摹树与水仙花

Catch the breeze and the winter chills 捕捉微风与冬天的冷冽

in colors on the snowy linen land 在亚麻的雪地里绘出色彩

Now I understand 如今我才明白

what you tried to say to me 你想对我说什么

How you suffered for your sanity 你是怎样为你的清醒而痛苦

How you tried to set them free 你是怎样想让他们自由

They would not listen they did not know how 但他们不听,也不知如何去听

Perhaps they'll listen now 也许现在,他们会听

Starry starry night 繁星点点的晚上

Flaming flowers that brightly blaze 火焰般的花朵明亮燃烧

Swirling clouds in violet haze 旋转的云有紫罗兰的光泽

Reflect in Vincent's eyes of china blue 倒映在Vincent瓷蓝的双眼中

Colors changing hue 色彩变换色调

Morning fields of amber grain 清晨的田野布满琥珀色的谷物

Weathered faces lined in pain 风霜的脸上疼痛的纹路

Are soothed beneath the artist's loving hand 被艺术家的爱意之手抚慰

Now I understand 如今我才明白

what you tried to say to me 你想对我说什么

How you suffered for your sanity 你是怎样为你的清醒而痛苦

How you tried to set them free 你是怎样想让他们自由

They would not listen they did not know how 但他们不听,也不知如何去听

Perhaps they'll listen now 也许现在,他们会听

For they could not love you 因为他们不能爱你

But still your love was true 但你的爱依然真挚

And when no hope was left in sight 当所有的希望都消逝

On that starry, starry night 在那个繁星点点的晚上

You took your life, as lovers often do 你像殉情的恋人一样结束了生命

But I could have told you, Vincent 但愿我能告诉你,Vicent

This world was never meant for one 这个世界配不上一个

As beautiful as you 像你这样美好的人

Starry, starry night 繁星点点的晚上

Portraits hung in empty halls 肖像挂在空荡荡的大厅里

Frameless heads on nameless walls 无框的头挂在在无名的墙上

With eyes that watch the world and can't forget 眼睛看着世界,永不遗忘

Like the strangers that you've met 像你曾遇到的陌生人

The ragged men in the ragged clothes 穿着褴褛衣衫的褴褛人

The silver thorn, a bloody rose 银色的荆棘,血色的玫瑰

Lie crushed and broken on the virgin snow 在初雪上静卧,碾碎,断裂

Now I think I know 如今我想我终于明白

What you tried to say to me 你想对我说什么

And how you suffered for your sanity 你是怎样为你的清醒而痛苦

And how you tried to set them free 你是怎样想让他们自由

They would not listen, they're not listening still 但他们不想听,他们仍然不听

Perhaps they never will 也许他们永远不会听

菜单
  1. libgen 图书馆革命
    libgen   天堂应该是图书馆的模样。一个阅读诗歌的人要比不读诗歌的人更难被战胜。创造是一种拯救。创造拯救了创造者本身。

    大爱Vincent,齐豫还有一首橄榄树也很棒。

  2. 爱狗却养猫 饭丝
    爱狗却养猫  

    @libgen #120598

    补上~

    橄榄树(作词:三毛 作曲:李泰祥)

    youtu.be/LZb8fJZFhlo

    不要问我从哪里来,我的故乡在远方。

    为什么流浪?流浪远方,流浪。

    为了天空飞翔的小鸟,为了山间清流的小溪,

    为了宽阔的草原,流浪远方,流浪。

    还有还有,为了梦中的橄榄树,橄榄树。

    不要问我从哪里来,我的故乡在远方。

    为什么流浪?流浪远方,流浪。

    为了我,梦中的橄榄树。

    Interesting fact: 最早三毛的词写的是“小毛驴”,只是因为唱起来不够好听,所以李泰祥才跟三毛商量改成“橄榄树” 。代入一下,感觉好酸爽。