文章
欢乐

内陆国的海军

某人临时加农炮  ·  10月17日 加农炮也是乐器,参考柴可夫斯基1812序曲

蒙古海军: 经常被人开玩笑的对象,实际上只是一些内河巡逻船

奥地利海军:著名的音乐剧"Sound of Music"女主人公后来就嫁给了奥地利海军退役军官,奥地利在一战后变成内陆国,于是海军军官失业了。

匈牙利海军:同上,但是这次是著名的匈牙利独裁者,匈牙利的“护国公”,霍尔蒂。

玻利维亚海军:搞这玩意是纪念玻利维亚失去的出海口。和奥地利匈牙利两国死心不同,玻利维亚贼心不死,还想着从智利那里收复失地。

菜单
  1. 习近平真爱粉   去他妈的爱情,把余生献给党

    内河舰队为什么叫海军,是翻译问题吗

  2. 某人临时加农炮 回复 习近平真爱粉 /p/204901

    brown water navy

  3. 习近平真爱粉 回复 某人临时加农炮 /p/204902

    是,但是中文为什么不翻译成“水军”?“海军”这个翻译最开始是谁因为什么翻出来的?

    如果只是指navy的话,那我认为不存在蒙古海军,只存在蒙古(水军)舰队,翻译错误不代表该东西事实上就存在了,是译者的锅。

    如果是其它复杂情况造就的“蒙古海军”翻译,我洗耳恭听