Contamination at CDC lab delayed rollout of coronavirus tests
-
日本居然有1255台备用的ECMO
https://cn.nikkei.com/politicsaeconomy/politicsasociety/40092-2020-04-07-10-22-36.html
-
吕秀莲:美两航母官兵确诊是台危机 别再刺激大陆
https://www.zaobao.com.sg/special/report/politic/taiwan/story20200407-1043453
-
“烈士”怎么翻译?
路透社:
Wuhan official urges vigilance as China plans to mourn coronavirus 'martyrs'
https://news.trust.org/item/20200403011541-magl1/
标题的“martyrs”用了双引号。为什么呢?显然是觉得这个词有点不太恰当。
查英文字典martyrs的词义是:
-
因为宗教或者政治信仰而死的人。——> 近似翻译成“殉道者”。 a person who is killed because of their religious or political beliefs。
-
贬义的。——> (usually disapproving) a person who tries to get sympathy from other people by telling them how much he or she is suffering
更合适的翻译是否应该是fallen heroes?
-
-
【吐槽】Boris Johnson居然还在居家隔离
据说COVID-19重症患者里面很多是体重超标的。前面一两周看着都没事,后来才突然加重。因为黏液是积在肺的底部,所以一开始只有轻微症状,并不代表很容易就会好。不知道鲍叔有没有定期去做一下CT。
-
半夜发布?肺炎疫情:防控升级 中国暂停所有外国人入境
https://www.bbc.com/zhongwen/simp/chinese-news-52053618
-
湖北其他地区0新增可信吗?
湖北除武汉外一直报告0新增,但是广东又发现从湖北输入的病例。我相信这个人不是从扔在封城的武汉跑出来的。也就是说,这个人从已经多日未报告新增病例的湖北其他地区出来跑到广东才被发现。小概率事件再次发生了。
墙内链接:
http://china.caixin.com/2020-03-24/101533097.html
-
以后的国际旅行莫非都要采取这种模式?
韩国政府正在与中国磋商,寻求允许持有新冠病毒检测阴性确认书或健康证明书的企业人士作为例外入境,中国高层官员对此表明肯定立场尚属首次。
http://www.donga.com/cn/article/all/20200318/2010782/1/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E9%A9%BB%E9%9F%A9%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E4%BD%BF%E9%82%A2%E6%B5%B7%E6%98%8E%EF%BC%9A-%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E5%85%8D%E9%99%A4%E9%9F%A9%E5%9B%BD%E4%BC%81%E4%B8%9A%E4%BA%BA%E5%A3%AB%E7%9A%84%E9%9A%94%E7%A6%BB
-
福建泉州一作为隔离观察点的酒店坍塌
澎湃新闻从泉州市鲤城区防控新冠肺炎疫情指挥部办公室工作人员处了解到,此次倒塌的欣佳酒店系该区的两个集中隔离观察点之一。来自湖北、温州等疫情重点地区人员在此隔离观察,但这些隔离人员都不是确诊病例,也不是疑似病例,只是从疫情重点地区过来,在这家酒店统一进行隔离观察。
https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_6384902
-
【专题报道】新冠疫情席卷全球 世卫组织呼吁借鉴中国经验
https://news.un.org/zh/story/2020/03/1051981
以及另一篇:
VOX:
《China’s cases of Covid-19 are finally declining. A WHO expert explains why》
https://www.vox.com/2020/3/2/21161067/coronavirus-covid19-china