文章
生活

【音乐】 桜 - コブクロ

掀翻小池塘  ·  2020年9月4日 请多指教!

这首歌叫「桜」(樱花),是コブクロ(Kobukuro,可苦可乐)创作的第一首歌曲。发行于2005年冬天,并不是樱花盛开的四月。里面用樱花作为比喻,告诉我们生命是顽强的,爱情也是如此。

youtu.be/-2RigQgaFiY


歌词:

名もない花には名前を付けましょう

この世に一つしかない

冬の寒さに打ちひしがれないように

谁かの声でまた起き上がれるように※


土の中で眠る命のかたまり

アスファルト押しのけて

会うたびにいつも 会えない时の寂しさ

分けあう二人 太阳と月のようで

実のならない花も 蕾のまま散る花も

あなたと谁かのこれからを

春の风を浴びて见てる


桜の花びら散るたびに

届かぬ思いがまた一つ

涙と笑颜に消されてく

そしてまた大人になった

追いかけるだけの悲しみは

强く清らかな悲しみは

いつまでも変わることの无い

无くさないで 君の中に

咲く Love…


街の中见かけた君は寂しげに

人ごみに纷れてた

あの顷の 澄んだ瞳の奥の辉き

时の速さに汚されてしまわぬように

何も话さないで

言叶にならないはずさ

流した涙は雨となり

仆の心の伤いやす

人はみな 心の岸辺に

手放したくない花がある

それはたくましい花じゃなく

儚く揺れる 一轮花

花びらの数と同じだけ

生きていく强さを感じる

岚 吹く 风に打たれても

やまない雨は无いはずと


(△くり返し)

君の中に 仆の中に

咲く Love…


中文翻译:

给没有名字的花朵取个名字吧

这是世界上独一无二的花朵

它没有因为冬天的寒冷倒下

听到呼唤的声音便再次绽放


它埋藏在土壤当中

推开沥青生长发芽

每次都期待与你相遇,却难忍与你分别的孤独

想念着两个人一起,在太阳和月光之下遇见


有些花朵不会结果,有的花蕾散落在地上

我们的未来也像花朵一样在风中飘荡


每当樱花飘落的时候

仍伴随着一个没有实现的梦想

消失在泪水和微笑当中

伴随着这些又长大了一岁

强忍着我们一直追寻的悲伤

一种强烈而纯粹的伤痛

永永远远都不会改变的

是在你我心中,绽放的爱情(咲く Love,同"樱花"谐音)


偶然在街上遇见了你

又消失在茫茫的人海

但你那双清澈的眼睛

却从没有被世界所沾染

看着你我却沉默无语

哪怕只是只言片语

只是泪水随着雨滴落下,心中的伤痛得到了愈合


每个人心中的彼岸

都有一朵自己不肯放手的花朵

它并不顽强

只是一朵在风中摇曳、短暂绽放的一朵花

在无数的花朵纷纷飘落的时候

感受到生命不息的顽强

即使风吹雨淋,也无法阻止花朵的绽放。


每当樱花飘落的时候

仍伴随着一个没有实现的梦想

消失在泪水和微笑当中

伴随着这些又长大了一岁

强忍着我们一直追寻的悲伤

一种强烈而纯粹的伤痛

永永远远都不会改变的

是在你我心中,绽放的爱情

菜单