文章
音乐厅

迟暮英雄的歌《my way》 --Frank Sinatra

natasha 饭姐
youtu.be/w019MzRosmk

(年老的辛纳屈拉唱起歌总是娓娓道来,像讲故事一样,似乎总是错一两个拍子,但不用担心他赶不上鼓点。

这种歌没有一定年纪和阅历是唱不出来的。适合年轻人的浪漫情歌虽然好听,而是老男人歌如同醇酒,别有一番香醇滋味。

就连有点劈音的音色,都像是青铜上的绿色铜锈,少了反而没有味道。)

And now the end is near

And so I face the final curtain

My friend, I'll say it clear

I'll state my case of which I'm certain

I've lived a life that's full

I've travelled each and every highway

and more, much more than this

I did it my way

Regrets I've had a few

But then again too few to mention

I did what I had to do

And saw it through without exemption

I planned each chartered course

Each careful step along the by-way

And more, much more than this

I did it my way

Yes, there were times

I'm sure you knew

When I bit off more than I could chew

But through it all when there was doubt

I ate it up and spit it out

I faced it all

And I stood tall

And did it my way

I've loved, I've laughed, and cried

I've had my fill, my share of losing

And now, as tears subside

I find it all so amusing

To think I did all that

And may I say, not in a shy way

"Oh no, oh no, not me

I did it my way"

For what is a man, what has he got?

If not himself then he has naught

To say the things he truly feels

And not the words of one who kneels

The record shows I took the blows

And did it my way

Yes, it was my way

菜单
  1. natasha 饭姐
    natasha  

    终幕降临,我面对帷幕谢幕,

    朋友,我会讲清楚,

    陈述我坚信的立场,

    我度过充实的一生,

    踏遍每一条道路,

    更多,远远超过此外,

    我以我方式行走。

    懊悔有一些,

    但又太少以至不提及,

    我做了必须的事,

    毫无例外地坚持到底。

    我规划每段航程,

    每步慎重沿途走过,

    更多,远远超过此外,

    I did it my way。

    是的,有时你一定知晓,

    我咬下无法咀嚼之事,

    但面对怀疑与犹豫,

    我将其吞咽吐弃,

    我面对一切,

    傲然挺立,

    I did it my way。

    爱过、笑过、哭过,

    经历失败,尝尽酸楚,

    如今,泪水已消逝,

    发现这一切多么有趣。

    想想我经历种种,

    毫不羞怯地说,

    "哦不,哦不,不是我,

    I did it my way。"

    一个人,他有何可得?

    若非真我,一无所获,

    诉说内心真情,

    而非跪拜者之言语。

    记录显示我承受过风雨,

    I did it my way。

    Yes, it was my way。