是的,读者认为作者格局小了~
-
求翻译这首诗:I’ve Been Thinking about Love Again
有的人是单纯的索取者,
有的人是单纯的给予者。
当然,有的人即索取,又给予,
但个中程度不同,亦不可同日而语。
看那些丰饶的给予者,
如雪中红雀,
轻而易举便能光彩夺目。
有些则如冬天狡兔,
从不主动现身,
只在猎食者面前,
顺从,颤抖,带着全部的怯懦被掠夺。
还有那些贪婪的索取者,
鹰眼,利爪,从不挑剔它的猎物,
可以轻易撕开剧烈跳动的心脏。
我漫步在这冬季里,了解了我自己。
Note: 作者在冬天看到各种小动物联系到各种关系……tilte 看似乎是感情出发的,格局小了,社会关系也说得通啊……