文章
树洞

你有没有玩过一个叫乌翻白/黑白配的游戏?

能井 元悪魔候補生
能井  ·  2021年10月17日 銀髮赤瞳。筋肉美少女。修復系魔法師。身長209cm。体重124kg。

最近鱿鱼的游戏这部韩剧大火,让我想起了一个中国的儿童游戏。但说这是游戏,其实更像是玩正式游戏前的分组手段。比如抓鬼要先选出来鬼,就会用这个小游戏。流程如下:众人同时亮出手心和手背,人数少的一方退出,多的一方继续玩直到最后一个loser出现。玩的同时还要喊当地的口号。

这个其实就是北方人说的“手心手背”,也有不少地方比如上海会叫“黑白配”,黑就是手背白就是手心。但是玩法上似乎和各自有些许的差别。已知北方两个版本的口号是“手心手背,狼心狗肺”“黑白配,单独就倒霉”。

而潮州人管这个叫「乌翻白」。“黑白”和“乌白”的主要区别在于。“乌”字是古汉语的“黑”,而现在使用的“黑”是后来才出现的。而闽语保留了古汉语这一特点,日常说话都用“乌”。潮州话作为闽南语的支流,日常使用中也用“乌”。“乌白”在闽南语中的发音是“oo-pe̍h”。

而询问澳门的粤语使用者和广州粤语使用者后,他们均表示曾经玩过这个游戏并且发音是“哦白”,但从来没想明白小时候玩的时候自己喊的是什么意思。(而潮州人福建人均表示自己知道自己喊的是什么意思)。要知道在粤语中“乌”的发音是“wu1”而不是“哦”,而黑的发音是“hak1”。两者都和“哦”扯不上关系,唯一的可能性是粤语区的人被闽语影响,从而一直在玩一款他们也不知道字面是什么意思的游戏。这也不奇怪,粤语中其实也有一些潮州话。

而台湾似乎混杂了各种不同的风格,有北方派也有南方系。某facebook页面上罗列了高雄台北等地不同的叫法,既有“乌翻白”也有“黑白配”。

大江南北的小孩都玩过这个游戏,不知道是几百年前就流行于民间还是民国后的流行。很遗憾我没找到相关研究。民间游戏这似乎是隐藏在历史主线下的暗流,还包括了语言的流动和变化。如果要拍中国版鱿鱼游戏,请务必加入这个。

菜单
  1. 邹韬奋 外逃贪官CA
    邹韬奋   虽然韬光养晦,亦当奋起而争(拜登永不为奴:h.2047.one)

    超级石头剪子布,这个我玩过,当然还有更厉害的,多人石头剪子布,如果三个都出了算和局,否则赢家通吃输家。

    石头剪子布有专门的电脑程序大赛呢,写程序玩石头剪子布,试图取胜吧